| V. L
| В. Л
|
| (10th Ward, 10th Ward)
| (10-я палата, 10-я палата)
|
| V.L
| В.Л.
|
| (10th Ward)
| (10-й приход)
|
| V.L
| В.Л.
|
| (10th Ward)
| (10-й приход)
|
| V.L
| В.Л.
|
| I’m full of that raw
| Я полон этого сырого
|
| Strap a Glock with a cop cho choo chop
| Пристегните Глок полицейским чо-чу-чопом
|
| I live and die 17 shots without a Glock
| Я живу и умираю 17 выстрелов без глока
|
| Bow down clown
| Поклонись клоуну
|
| When I hit your hood I’m tearin it down
| Когда я ударяю твой капюшон, я рву его
|
| Chopper City be coming playing with over a hundred rounds
| В Чоппер Сити будет больше сотни раундов
|
| SK’s, AK’s, 10 and 4's, G’s and Mac’s
| SK, AK, 10 и 4, G и Mac
|
| All you can do is put it on your fuckin back
| Все, что вы можете сделать, это положить его на свою гребаную спину
|
| Call ??? | Вызов ??? |
| pronunciation might sell ounce that dope
| произношение может продать унцию этой дури
|
| I see nothing but cars Eclipse and Camaroes
| Я не вижу ничего, кроме автомобилей Eclipse и Camaroes
|
| Honda’s and Fords
| Хонды и Форды
|
| Exploring I made my own fort
| Исследуя, я построил свой собственный форт
|
| Fifteen hundred pearl white ain’t that a bitch?
| Пятнадцать сотен жемчужно-белых, разве это не сука?
|
| ducked off behind a tint
| нырнул за тонировку
|
| Nigga chopper
| Ниггер чоппер
|
| Better watcha
| Лучше смотреть
|
| You slip we gotcha
| Вы поскользнулись, мы попали
|
| They say the richest nigga in the click slip they lose
| Они говорят, что самый богатый ниггер в промахе клика, который они теряют
|
| Hang it up your on the news
| Повесьте трубку в новостях
|
| Partner sings the blues
| Партнер поет блюз
|
| Can’t be no baller if your a hoe tryin to slang yah-yo
| Не может быть не балер, если твоя мотыга пытается сленгить йа-йо
|
| Smart tymer thought I’m the one tryin to see their neck broke
| Умный Таймер думал, что это я пытаюсь увидеть, как им сломают шею
|
| Flip by Calliope
| Перевернуть Каллиопой
|
| Fo-fo's
| Фо-фо
|
| Hurrah my fo-fo's
| Ура, мой fo-fo
|
| My niggas in public run in the store bank froze
| Мои ниггеры в общественном беге в магазине банка замерзли
|
| V.L
| В.Л.
|
| (10 ward)
| (10 отделение)
|
| V.L
| В.Л.
|
| (10th ward, 10 ward)
| (10 отделение, 10 отделение)
|
| V.L
| В.Л.
|
| (Uptown)
| (в верхней части города)
|
| V.L
| В.Л.
|
| (Oh Uptown)
| (О Uptown)
|
| Uptown
| Аптаун
|
| Nigga I got a hustle I’m trying to move keys
| Ниггер, у меня есть суета, я пытаюсь переместить ключи
|
| Baby give it to me I front it all to B. G
| Детка, дай это мне, я передаю все это Б.Г.
|
| Trying to live swell
| Попытка жить набухать
|
| Slang yale
| Сленг Йель
|
| Stack Mill
| Стековая мельница
|
| Doing my come up is living hell
| Выполнение моего придумывания - это сущий ад
|
| But its cool cause ballin is all on my mind
| Но это круто, потому что все в моих мыслях
|
| On my block I got iron
| На моем блоке у меня есть железо
|
| Cause its do or die
| Потому что это сделай или умри
|
| A nigga best not fuck with me
| Ниггеру лучше не связываться со мной.
|
| Cause I got a click strictly gon' buck with me
| Потому что я получил щелчок, строго со мной
|
| We gettin full of that boyy gon duck with me
| Мы полны этого мальчика, утка со мной.
|
| Spray with me
| Спрей со мной
|
| I got that AK with me
| У меня с собой этот АК
|
| Don’t play with me
| Не играй со мной
|
| Because I spittin non stop
| Потому что я плюю без остановки
|
| Anything within my target cho. | Все, что находится в пределах моей цели. |
| chop
| нарезать
|
| Shoot to kill
| Стреляй, чтобы убить
|
| On the real
| На реальном
|
| Recognize me
| Узнай меня
|
| From the U.P.T
| Из У.П.Т.
|
| Carry the title B. G
| Носить титул Б.Г.
|
| You heard of me
| Вы слышали обо мне
|
| I represent pimp niggas
| Я представляю нигеров-сутенеров
|
| On my songs I got advice for the wimp niggas
| В моих песнях я получил совет для слабаков-нигеров
|
| I’m bout mine so I lay back and scope niggas
| Я о своем, поэтому я откидываюсь назад и осматриваю нигеров
|
| Plan it out and then I straight up rope niggas
| Спланируй это, а потом я прямо на веревочных ниггерах
|
| I’m taxing niggas with chips off the cellyah
| Я облагаю нигеров налогами с чипов
|
| Fucking hoes, smoking blunts on the regular
| Чертовы мотыги, курение косяков на регулярной основе
|
| I ain’t no hoe I’m taking on all competitors
| Я не мотыга, я беру на себя всех конкурентов
|
| I’m a pop em
| я поп-музыка
|
| It ain’t no secret nigga I got to chop em
| Это не секретный ниггер, я должен их порезать
|
| Drop em
| Бросьте их
|
| Right where they stand
| Прямо там, где они стоят
|
| Tearing their chest open
| Разрывая грудь
|
| Believe me I ain’t playin
| Поверь мне, я не играю
|
| I’m a leave that ass funky nigga
| Я оставляю эту задницу в стиле фанк-ниггер
|
| When it’s time to handle biz I’m a act donkey nigga
| Когда пришло время заняться бизнесом, я действующий осел-ниггер
|
| Ain’t no movin around
| Разве это не движение вокруг
|
| I’m a stand my ground
| Я стою на своем
|
| You gotta work for me I’m on Valence, Uptown
| Ты должен работать на меня, я в Валенсе, на окраине города.
|
| My niggas play with choppas and choppas only
| Мои ниггеры играют только с чоппами и только с чоппами
|
| Come up here you ain’t cause your bitch ass phony
| Иди сюда, ты не делаешь свою суку фальшивой
|
| If you decide to come check and you do
| Если вы решите проверить и сделаете
|
| That’s where I’m a leave you
| Вот где я оставляю тебя
|
| Delete you
| Удалю тебя
|
| Mute You
| Отключить звук
|
| Close your mouth and your eyes all that playa hatin
| Закрой свой рот и глаза все, что playa hatin
|
| I put dicks in the dirt nigga I ain’t fakin
| Я кладу члены в грязный ниггер, я не притворяюсь
|
| I’m bout to go off
| Я собираюсь уйти
|
| Go off
| Уходить
|
| I’m bout to go off
| Я собираюсь уйти
|
| V.L
| В.Л.
|
| Go off
| Уходить
|
| Go off
| Уходить
|
| (10th Ward)
| (10-й приход)
|
| V.L
| В.Л.
|
| Go off
| Уходить
|
| Go off
| Уходить
|
| (10th Ward, 10 Ward)
| (10-я палата, 10-я палата)
|
| V.L
| В.Л.
|
| (10th Ward)
| (10-й приход)
|
| V.L
| В.Л.
|
| Uptown
| Аптаун
|
| (10th Ward)
| (10-й приход)
|
| V.L
| В.Л.
|
| Go off
| Уходить
|
| Bitch I gots to have it
| Сука, я должен это иметь
|
| Nigga up it
| Ниггер это
|
| And if you don’t release it
| И если вы не отпустите его
|
| Then my gat I’m going to have to pluck it
| Тогда мой гат, мне придется его вырвать
|
| Fuck it
| К черту это
|
| Its time to kill all you real niggas feel me
| Пришло время убить всех вас, настоящие ниггеры, почувствуйте меня.
|
| Gotta bust a weapon some pussy he gonna fell me
| Должен разбить оружие, какую-нибудь киску, он упадет на меня.
|
| Spill me
| Разлей меня
|
| When on concrete
| Когда на бетоне
|
| But I cannot let that happen
| Но я не могу этого допустить
|
| Slippin and clippin my gun straight CAPPIN!
| Скользя и зажимая мой пистолет, КАПИН!
|
| Loose clips go get that motherfucker something
| Свободные клипы, иди, возьми что-нибудь у этого ублюдка.
|
| 50 rounds from that chop will go get that buster straight dump
| 50 выстрелов из этой отбивной пойдут, чтобы получить этот бастер прямо
|
| I might pop that trunk
| Я мог бы открыть этот багажник
|
| I’m a motherfuckin Trill B. G
| Я ублюдок Trill B.G.
|
| Roll rollin with me
| Катайся со мной
|
| With that 223
| с этим 223
|
| Go and find this nigga
| Иди и найди этого ниггера
|
| Bump this nigga
| Поднимите этого нигера
|
| Stomp this nigga
| Растопчи этого нигера
|
| Stank this nigga
| Вонь этого нигера
|
| I’m a have to bank this nigga
| Я должен положить этого нигера в банк
|
| Gank this nigga
| Ганк этого нигера
|
| Pop this nigga
| Поп этот ниггер
|
| Stop this nigga
| Останови этого нигера
|
| I’m on V.L. | Я на В.Л. |
| so you know I’m going to chop this nigga quick
| так что ты знаешь, что я быстро порублю этого нигера
|
| We hit to split the scene go and blow something
| Мы ударили, чтобы разделить сцену, иди и взорви что-нибудь
|
| I don’t need no witness so nobody will no nothing
| Мне не нужны свидетели, поэтому никто ничего не сделает
|
| Nigga talked to much he had to straight wreck him
| Нигга говорил со многим, что ему нужно было прямо разрушить его
|
| Check him
| Проверьте его
|
| He wanted beef so I had to disrespect him
| Он хотел говядины, поэтому мне пришлось проявить к нему неуважение
|
| Let him know nigga like me ain’t no hoe
| Пусть он знает, что такой ниггер, как я, не мотыга
|
| I split hats on niggas I’m beefin with watch your back UHHH!!!
| Я разделяю шляпы на нигеров, я спорю с тобой, прикрывай спину УУУУУ!!!
|
| V.L. | В.Л. |
| got’cha catchin' up the guard quicker
| надо быстрее догнать охрану
|
| They got a T-shirt waitin' on yo fuckin' picture
| У них есть футболка, ждущая твою чертову фотографию
|
| V.L. | В.Л. |
| got’cha catchin' up the guard quicker
| надо быстрее догнать охрану
|
| They got a T-shirt waitin' on yo picture UHHH!
| У них есть футболка, ждущая твою фотографию. У-у-у!
|
| V.L
| В.Л.
|
| (10th ward)
| (10-я палата)
|
| V.L
| В.Л.
|
| (10th ward, 10th ward)
| (10-я палата, 10-я палата)
|
| V.L
| В.Л.
|
| (10th ward)
| (10-я палата)
|
| V.L
| В.Л.
|
| (10th ward)
| (10-я палата)
|
| V.L
| В.Л.
|
| Valence Street in effect
| Валанс-стрит в действии
|
| Go off, go off
| Уходи, уходи
|
| Go off, go off
| Уходи, уходи
|
| Go off, go off
| Уходи, уходи
|
| Grab ya gat
| Хватай гат
|
| Go off, go off
| Уходи, уходи
|
| Grab ya Mac and
| Хватай свой Mac и
|
| Go off, go off | Уходи, уходи |