| Ok, Chopper City, hot girl Wyndi
| Хорошо, Чоппер Сити, горячая девушка Винди
|
| This is the club scene, where them ballas at
| Это клубная сцена, где балласы
|
| Chicken sweating you threatin', mo' getting VIP we setting
| Цыпленок потеет, ты угрожаешь, а то получу VIP, который мы устанавливаем
|
| We taking care of the whole section, with liquor
| Мы заботимся обо всей секции, с ликером
|
| Marijuana smoke in the back, where Gar be at
| Курю марихуану сзади, где Гар
|
| Big trucks on 22's, loud sounds with screens
| Большие грузовики на 22-х, громкие звуки с экранами
|
| Who up in there, that got them chickens fixing they hair
| Кто там наверху, это заставило цыплят чинить им волосы
|
| And getting naked full of Cristal, that’s the lifestyle
| И раздеться, наполненный Cristal, это образ жизни.
|
| So I hit the club, with a pocket full of Lifestyles
| Так что я попал в клуб с карманом, полным стилей жизни
|
| Ooh shorty getting wild, now put your hands in the air
| Ох, коротышка, сходите с ума, теперь поднимите руки вверх
|
| While you do that dance, and let me get behind you
| Пока ты танцуешь, позволь мне отстать от тебя
|
| While you in front of my man, in front of your man
| Пока ты перед моим мужчиной, перед своим мужчиной
|
| Chill gun on my waist, with a blunt in my hand
| Холодный пистолет на моей талии, с тупым в руке
|
| We spending a grand on Bubbly, round for round
| Мы тратим тысячу на Баббли, раунд за раундом
|
| That’s how the Chopper City mob, get down
| Вот как толпа Чоппер-Сити, спускайтесь
|
| Hydro in the bottle, with the yellow wrapper
| Hydro в бутылке с желтой оберткой
|
| And you playas better, hold your broads
| А ты играй лучше, держи баб
|
| Cause these boys, will snatch her
| Потому что эти мальчики схватят ее
|
| Party’s gon be bumping
| Вечеринка будет натыкаться
|
| Playas gon be stomping
| Playas будет топать
|
| Get your ass on the dance floor
| Подними свою задницу на танцпол
|
| And let Moet, and Cristal flow
| И пусть Моэт и Кристал текут
|
| I know you know of me, Sniper playa baby
| Я знаю, что ты знаешь обо мне, снайпер, детка
|
| I hold it down full of Mo' and Crown, it make the kid move
| Я держу его полным Мо и Крауна, это заставляет ребенка двигаться
|
| Quick, too much Vodka make me nervous bad
| Быстро, слишком много водки меня сильно нервирует
|
| I’m popping bottles every hour, making Erkles mad
| Я открываю бутылки каждый час, сводя Эрклеса с ума.
|
| I left the scene, swerved past in a purple Jag
| Я ушел со сцены, проехал мимо на фиолетовом Jag
|
| You heard of trap, ladies love me you perverted fags
| Вы слышали о ловушке, дамы любят меня, вы извращенные педики
|
| I rock the house like it’s church, yeah I love the Lord
| Я качаю дом, как будто это церковь, да, я люблю Господа
|
| Play with my team, Chopper City it’s gon be murder mass you heard me
| Играй с моей командой, Чоппер Сити, это будет масса убийств, ты меня слышал
|
| Know you love the way that gangstas play it, we drank and blazing
| Знай, что тебе нравится, как гангстеры играют, мы пили и пылали
|
| Till ancient ages, this ain’t for babies
| До древних веков это не для младенцев
|
| So ease your nerves, play your girl like she easing surf
| Так что успокойте свои нервы, играйте со своей девушкой, как будто она успокаивает прибой
|
| Cause chill what’s beneath my shirt, have you bleeding syrup
| Потому что остынь, что у меня под рубашкой, у тебя кровоточащий сироп
|
| I ain’t tripping if you need that work, Sniper pull up in a Viper
| Я не спотыкаюсь, если вам нужна эта работа, Снайпер подъезжает на гадюке
|
| With a rifle, that’ll mean your smirk
| С винтовкой это будет означать твою ухмылку
|
| Flows make my people lean, and twerk
| Потоки заставляют моих людей худеть и тверкать
|
| I hit the track and beat it up like Ike and Tina Turner, it’s Chopper City man
| Я выехал на трассу и побил ее, как Айк и Тина Тернер, это мужик из Чоппер-Сити.
|
| Now y’all already know, Uptown in here
| Теперь вы все уже знаете, Uptown здесь
|
| I got my seventeen rounds in ya, we blowing pounds in ya
| Я получил свои семнадцать раундов в тебе, мы сдуваем фунты в тебе
|
| And you know, where I’m found in here
| И вы знаете, где я здесь
|
| Last week they had a body, left found in here
| На прошлой неделе у них было тело, найденное здесь.
|
| And with the drank getting smoked, the bottles is popping
| И когда выпивка курится, бутылки лопаются
|
| We ain’t even make it to the party, and girls jocking
| Мы даже не успеваем на вечеринку, а девчонки шутят
|
| It’s Hakizzle, you know the name girl
| Это Хакизл, ты знаешь имя девушки
|
| Just write your number down, and I’ll give you a ring girl
| Просто напиши свой номер, и я дам тебе девушку по кольцу
|
| I don’t mean, to snatch your chicks playa
| Я не имею в виду, чтобы схватить твоих цыпочек
|
| But the bar need chips playa, look at my wrist playa
| Но в баре нужны чипсы, плайя, посмотри на мою плайю на запястье.
|
| The hood call me, Young Neno
| Капюшон зовет меня, Молодой Нено
|
| Cause I’m quick to snatch your senorita, or hit the block with a kilo
| Потому что я быстро схвачу твою сеньориту или ударю по блоку килограммом
|
| Calm down homeboy, you messing up my groove
| Успокойся, хозяин, ты испортил мой ритм
|
| Yeah iight you smoking, give me a Kool
| Да, если ты куришь, дай мне кул
|
| We stunt round year, ride in convertibles
| Мы делаем трюки круглый год, катаемся на кабриолетах
|
| Them Chopper City dudes’ll murder you, holla back Kizzle
| Эти чуваки из Чоппер-Сити убьют тебя, привет, Киззл
|
| Me and my click at the scene, straight tearing it down
| Я и мой щелчок по сцене, прямо разрывая ее
|
| Ball till we fall, believe we laying it down
| Мяч, пока мы не упадем, поверьте, мы его кладем
|
| The party off the hook, when Chopper City arrive
| Веселая вечеринка, когда прибывает Чоппер Сити.
|
| Thugging popping bottles, until the sun rise
| Thugging совать бутылки, пока не взойдет солнце
|
| It’s going down, it’s going dizzle, it’s going diggity
| Это идет вниз, это идет головокружение, это идет diggity
|
| We from Uptown, off the hizzle off the higgity
| Мы из Аптауна, с ума сходим с ума
|
| I know you feeling me fa shiggity, Baby Gizzle
| Я знаю, что ты чувствуешь меня фашигги, Бэби Гиззл
|
| Baby Geezie, Baby Gangsta popping pistols
| Baby Geezie, Baby Gangsta, хлопающие пистолетами
|
| I’ll flip you, straight switch you four nickel
| Я переверну тебя, прямо переключу тебя на четыре никеля
|
| With me, I won’t miss you I got the pistol
| Со мной я не буду скучать по тебе, у меня есть пистолет
|
| Hoes jocking niggas hating, can’t take us
| Мотыги издеваются над ненавистью нигеров, не могут взять нас
|
| Can’t fade us, we ball just like the Lakers
| Мы не можем исчезнуть, мы играем так же, как Лейкерс
|
| I’m off the hinges, off the chain respect the game
| Я схожу с ума, с цепи уважаю игру
|
| The number one Hot Boy, ain’t nothing changed
| Hot Boy номер один, ничего не изменилось
|
| I’m thugged out getting twisted, bucking hard
| Меня вытаскивают, я скручиваюсь, сильно взбрыкиваю
|
| Tearing the roof off, the party jumping hard
| Срывая крышу, вечеринка сильно прыгает
|
| (*talking*)
| (*разговор*)
|
| Now there you have it, it’s Chopper City’s finest
| Теперь у вас есть это, это лучшее, что есть в Чоппер-Сити.
|
| You heard me, T. Smooth on the track
| Ты слышал меня, Т. Гладкий на трассе
|
| (you gotta let it flow, let it flow, you gotta let it flow) | (Вы должны позволить этому течь, позволить этому течь, вы должны позволить этому течь) |