| De nuevo vi caer la sombra de tu ser
| Я снова увидел, как тень твоего существа упала
|
| De nuevo al observarte vi que no debias temer
| Еще раз, когда я посмотрел на тебя, я увидел, что ты не должен бояться
|
| Al ver tu cuerpo condenado
| Увидев свое осужденное тело
|
| Al ver la vida desde otro lado
| Увидеть жизнь с другой стороны
|
| Yo te recordare como siempre
| Я буду помнить тебя как всегда
|
| El muchacho aquel
| мальчик, который
|
| Vendiste tu propia vida
| ты продал свою жизнь
|
| Vida que andaba vacia
| Жизнь, которая была пустой
|
| Y se que nunca me entere
| И я знаю, что никогда не узнавал
|
| Y ahora si ahi hay alguien
| И теперь, если есть кто
|
| Donde estes que te abrace
| Где ты, что я обнимаю тебя
|
| Y seas lo que aqui quisiste ser
| И будь тем, кем ты хотел быть здесь
|
| No quiso contar su triste final
| Он не хотел говорить о своем печальном конце
|
| El que ellos nunca comprenderan
| Тот, кого они никогда не поймут
|
| El salto que llegaste a dar
| Прыжок, который вы пришли совершить
|
| De la vida a la eternidad
| Из жизни в вечность
|
| Sombras del dolor
| тени боли
|
| Amor ciego
| Слепая любовь
|
| Y triste pasion
| и печальная страсть
|
| Vendiste tu propia vida
| ты продал свою жизнь
|
| Vida que andaba vacia
| Жизнь, которая была пустой
|
| Y se que nunca me entere
| И я знаю, что никогда не узнавал
|
| Y ahora si ahi hay alguien
| И теперь, если есть кто
|
| Donde estes que te abrace
| Где ты, что я обнимаю тебя
|
| Y seas lo que aqui quisiste ser
| И будь тем, кем ты хотел быть здесь
|
| …y se que nunca podre entender
| …и я знаю, что никогда не смогу понять
|
| Amor por tal mujer
| Любовь к такой женщине
|
| En su interior no quiso escuchar
| В своем интерьере он не хотел слушать
|
| Un sueno le envolvio
| Мечта окутала его
|
| Los ojos ciegos de un amor
| Слепые глаза любви
|
| Enganaron su corazon
| Они обманули его сердце
|
| Y ahi llego su perdicion… | И наступило его падение... |