| Un dia senti, pude ver luz en la oscuridad
| Однажды я почувствовал, что вижу свет во тьме
|
| Y me encontre sentado en un trino de libertad
| И я обнаружил, что сижу в трели свободы
|
| Si sufrimos uno por otro
| Если мы страдаем друг за друга
|
| Para que nos sirvio
| Что это было для нас?
|
| Si dejas que la pasion muera
| Если вы позволите страсти умереть
|
| No importara nada decir adios es…
| Прощание ничего не значит...
|
| Tarde ya, tarde ya
| Поздно сейчас, поздно сейчас
|
| Para que el pacto siga en pie
| Чтобы пакт продолжался
|
| Mi camino seguire, ?acaso yo pude dar mas?
| Я буду следовать своему пути, могу ли я дать больше?
|
| Demasiado tarde ya
| слишком поздно уже
|
| Mi unica luz era el brillo de esos ojos
| Моим единственным светом был блеск в этих глазах
|
| Y mi obsesion, nina, era verte feliz…
| И моей навязчивой идеей, девочка, было видеть тебя счастливой...
|
| Y ese dia me perdi
| И в тот день я потерялся
|
| Como ves aun estoy aqui
| Как видишь, я все еще здесь
|
| Recordando que eras para mi
| Вспоминая, что ты был для меня
|
| Que mas da quien se alejo
| Кого волнует, кто ушел
|
| Si al fin perdio
| Если он окончательно проиграл
|
| Nadie te dijo que iba a pasar
| Никто не сказал вам, что это произойдет
|
| Pequeno angel con ansia de libertad es…
| Маленький ангел, жаждущий свободы…
|
| Tarde ya, tarde ya
| Поздно сейчас, поздно сейчас
|
| Para que el pacto siga en pie, mi camino seguire
| Чтобы пакт продолжался, я буду следовать своим путем
|
| Palabras que ya no dicen nada
| Слова, которые больше ничего не говорят
|
| Demasiado tarde ya
| слишком поздно уже
|
| Nadie nos dijo que iba a pasar
| Никто не сказал нам, что должно было случиться
|
| Te quiero pero ahora es tarde ya
| Я люблю тебя, но уже слишком поздно
|
| Tarde ya, tarde ya
| Поздно сейчас, поздно сейчас
|
| Para que el pacto siga en pie
| Чтобы пакт продолжался
|
| Mi camino seguire, ?acaso yo pude dar mas?
| Я буду следовать своему пути, могу ли я дать больше?
|
| Demasiado tarde ya | слишком поздно уже |