| İfade edemem şu an halimi
| Я не могу выразить свое состояние прямо сейчас
|
| Aklım başımda değil ama deli değilim
| Я не в своем уме, но я не сумасшедший
|
| İfade edemem şu an halimi
| Я не могу выразить свое состояние прямо сейчас
|
| Aklım başımda değil ama deli değilim
| Я не в своем уме, но я не сумасшедший
|
| Sanki bağlamışlar iki elimi
| Как будто они связали мне две руки
|
| Çok zor durumdayım iyi değilim
| я в очень сложной ситуации мне нехорошо
|
| Sanki bağlamışlar iki elimi
| Как будто они связали мне две руки
|
| Çok zor durumdayım iyi değilim
| я в очень сложной ситуации мне нехорошо
|
| Dört bir yandan kuşatılmış şehir gibiyim
| Я как осажденный город
|
| Hiç tadım yok gene zehir gibiyim
| У меня нет вкуса, я снова как яд
|
| Öyle doluyum ki nehir gibiyim
| Я так полон, что я как река
|
| Çok zor durumdayım iyi değilim
| я в очень сложной ситуации мне нехорошо
|
| Ben de bilmiyorum neden böyleyim
| Я тоже не знаю, почему я такой
|
| Şaşırmış kalmışım nasıl edeyim?
| Я в замешательстве, как я могу это сделать?
|
| Taş duvar nasılsa işte öyleyim
| Как каменная стена, так и я
|
| Çok zor durumdayım, çok zor durumdayım iyi değilim
| я в очень сложной ситуации я в очень сложной ситуации мне нехорошо
|
| İyi değilim, çok zor durumdayım iyi değilim, iyi değilim
| Я не в порядке, я в очень сложной ситуации, я не в порядке, я не в порядке
|
| O kadar yorgunum o kadar ağır
| Я так устал, так тяжело
|
| Gözlerim görmüyor, kulağım sağır
| Мои глаза не видят, мои уши глухи
|
| O kadar yorgunum o kadar ağır
| Я так устал, так тяжело
|
| Gözlerim görmüyor, kulağım sağır
| Мои глаза не видят, мои уши глухи
|
| Her nefes bin defa canımı alır
| Каждый вздох тысячу раз уносит мою жизнь
|
| Çok zor durumdayım, iyi değilim
| Я в очень сложной ситуации, мне нехорошо
|
| Her nefes bin defa canımı alır
| Каждый вздох тысячу раз уносит мою жизнь
|
| Çok zor durumdayım, iyi değilim
| Я в очень сложной ситуации, мне нехорошо
|
| Dört bir yandan kuşatılmış şehir gibiyim
| Я как осажденный город
|
| Hiç tadım yok gene zehir gibiyim
| У меня нет вкуса, я снова как яд
|
| Öyle doluyum ki nehir gibiyim
| Я так полон, что я как река
|
| Çok zor durumdayım iyi değilim | я в очень сложной ситуации мне нехорошо |