| Got nothing to say to you
| Мне нечего тебе сказать
|
| Got nothing to prove
| Нечего доказывать
|
| Teen angst, it fades away
| Подростковая тоска, она исчезает
|
| But all you assholes never change
| Но все вы, придурки, никогда не меняетесь
|
| There’s nothing left to say
| Больше нечего сказать
|
| Nothing left to do
| Больше нечего делать
|
| Been knocked out so many times
| Был нокаутирован так много раз
|
| I’m scarred and broke and scabbed and bruised
| Я в шрамах, сломан, в струпьях и синяках
|
| But I’m still standing
| Но я все еще стою
|
| And that will never change
| И это никогда не изменится
|
| All you have shown me
| Все, что ты показал мне
|
| Is all that glitters
| Все, что блестит
|
| Is not gold
| Разве это не золото
|
| Is not gold
| Разве это не золото
|
| And all your glitter
| И весь твой блеск
|
| It gets old
| Это стареет
|
| It gets old
| Это стареет
|
| You get old
| ты стареешь
|
| Seen evils rise and fall
| Увиденное зло растет и падает
|
| Heard lies and truths
| Слышали ложь и правду
|
| Seen more than I’d like to
| Видел больше, чем хотел бы
|
| But seen enough to know
| Но видел достаточно, чтобы знать
|
| That assholes never change
| Эти придурки никогда не меняются
|
| Laid it all out for you
| Выложил все это для вас
|
| I’ve been right and wrong
| Я был прав и ошибался
|
| Nothing they could say or do
| Они ничего не могли сказать или сделать
|
| Will change a thing
| Изменит вещь
|
| I’ve held on for this long
| Я держался так долго
|
| But I’m still standing
| Но я все еще стою
|
| And that will never change
| И это никогда не изменится
|
| All you have shown me
| Все, что ты показал мне
|
| Is all that glitters
| Все, что блестит
|
| Is not gold
| Разве это не золото
|
| Is not gold
| Разве это не золото
|
| And all your glitter
| И весь твой блеск
|
| It gets old
| Это стареет
|
| It gets old
| Это стареет
|
| You get old
| ты стареешь
|
| Got nothing to say to you
| Мне нечего тебе сказать
|
| Got nothing to prove
| Нечего доказывать
|
| Teen angst, it fades away
| Подростковая тоска, она исчезает
|
| But all you assholes never change
| Но все вы, придурки, никогда не меняетесь
|
| There’s nothing left to say
| Больше нечего сказать
|
| Nothing left to do
| Больше нечего делать
|
| Been knocked out so many times
| Был нокаутирован так много раз
|
| I’m scarred and broke and scabbed and bruised
| Я в шрамах, сломан, в струпьях и синяках
|
| And I’m still standing
| И я все еще стою
|
| And that will never change
| И это никогда не изменится
|
| All this has shown me
| Все это показало мне
|
| Is all that glitters
| Все, что блестит
|
| Is not gold
| Разве это не золото
|
| Is not gold
| Разве это не золото
|
| And all your glitter
| И весь твой блеск
|
| It gets old
| Это стареет
|
| It gets old
| Это стареет
|
| Yeah, you get old
| Да, ты стареешь
|
| It gets old
| Это стареет
|
| It gets old
| Это стареет
|
| Teen angst
| Подростковая тревога
|
| It fades away
| Он исчезает
|
| All you assholes never change
| Все вы, придурки, никогда не меняетесь
|
| Is all that glitters
| Все, что блестит
|
| Is not gold
| Разве это не золото
|
| Is not gold
| Разве это не золото
|
| And all your glitter
| И весь твой блеск
|
| It gets old
| Это стареет
|
| It gets old
| Это стареет
|
| Is all that glitters
| Все, что блестит
|
| Is not gold
| Разве это не золото
|
| Is not gold
| Разве это не золото
|
| And all your glitter
| И весь твой блеск
|
| It gets old
| Это стареет
|
| It gets old
| Это стареет
|
| You get old | ты стареешь |