| Sinne sind betäubt, doch der Kopf ist klar
| Чувства онемели, но голова ясна
|
| Ich warte in mein’n Träumen auf dich, komm, gib Gas
| Я жду тебя во сне, давай, дави на газ
|
| Scheiß mal auf den Hype und den teuren Wagen
| К черту шумиху и дорогую машину
|
| Weißt du noch, wie frei wir letzten Sommer war’n?
| Помнишь, как свободны мы были прошлым летом?
|
| Ich hab' wieder Gänsehaut, Gänsehaut
| У меня опять мурашки по коже, мурашки по коже
|
| Wie damals
| Как тогда
|
| Ich hab' wieder Gänsehaut, Gänsehaut
| У меня опять мурашки по коже, мурашки по коже
|
| Wie damals
| Как тогда
|
| Vielleicht war die Gegend mies
| Может район плохой
|
| Doch ich wusste ganz genau, du hältst zu mir
| Но я прекрасно знал, что ты со мной
|
| In den Taschen war nicht viel
| В карманах было не так много
|
| Ja, wir waren broke, doch das hat uns nicht intressiert
| Да, мы были на мели, но это нас не интересовало
|
| Wenn ich dran denk', dann krieg' ich Gänsehaut, Gänsehaut
| Когда я думаю об этом, у меня мурашки по коже, мурашки по коже
|
| Wie damals
| Как тогда
|
| Ich hab' wieder Gänsehaut, Gänsehaut
| У меня опять мурашки по коже, мурашки по коже
|
| Wie damals
| Как тогда
|
| Alles, was wir hab’n, ist die Erinnerung
| Все, что у нас есть, это память
|
| Auch wenn sie verblasst, gehört sie immer uns
| Даже если она исчезнет, она всегда наша
|
| Fühlst du noch den Vibe? | Вы все еще чувствуете вибрацию? |
| Er ist wie damals
| Он как тогда
|
| Weißt du noch, wie frei wir letzten Sommer war’n?
| Помнишь, как свободны мы были прошлым летом?
|
| Ich hab' wieder Gänsehaut, Gänsehaut
| У меня опять мурашки по коже, мурашки по коже
|
| Wie damals
| Как тогда
|
| Ich hab' wieder Gänsehaut, Gänsehaut
| У меня опять мурашки по коже, мурашки по коже
|
| Wie damals
| Как тогда
|
| Vielleicht war die Gegend mies
| Может район плохой
|
| Doch ich wusste ganz genau, du hältst zu mir
| Но я прекрасно знал, что ты со мной
|
| In den Taschen war nicht viel
| В карманах было не так много
|
| Ja, wir waren broke, doch das hat uns nicht intressiert | Да, мы были на мели, но это нас не интересовало |
| Wenn ich dran denk', dann krieg' ich Gänsehaut, Gänsehaut
| Когда я думаю об этом, у меня мурашки по коже, мурашки по коже
|
| Wie damals
| Как тогда
|
| Ich hab' wieder Gänsehaut, Gänsehaut
| У меня опять мурашки по коже, мурашки по коже
|
| Wie damals | Как тогда |