Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Whsitler , исполнителя - Ayla Nereo. Песня из альбома Play Me a Time, в жанре Музыка мираДата выпуска: 21.07.2006
Лейбл звукозаписи: Jumpsuit
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Whsitler , исполнителя - Ayla Nereo. Песня из альбома Play Me a Time, в жанре Музыка мираThe Whsitler(оригинал) |
| Lend me your ear and I’ll tell you a tale, |
| a man who still whistles on the waves up ahead, |
| listen to the waters as they sing his long-awaited story. |
| He rose up one day to feel that things were long past due, |
| looked inside, saw shadows of places he’d be going to, |
| he looked behind for a moment, then said, |
| «I will not look that way again» |
| CHORUS |
| So roll the land to where I lay, lady, |
| fist still raised to the sky, |
| hand to your heart, you’ll remember me in tales as they carry me on by… |
| The man set out for his city cast in gold, |
| bade farewell to his mother, said, «take care at home.» |
| he kissed goodbye his darling, said, «We'll one day meet again.» |
| He sailed through the bay, out to a stormy night |
| armed with his father’s pistol strapped to his side, |
| to face the open sea he had to take the roughest waves as his ride… |
| He stood his ground out on the open deck, |
| through sheets of rain, the wheel he set direct ahead, |
| and the wave that brought him over was the best and biggest he had ever seen… |
| So child as you take a ride out on the open sea, |
| don’t be afraid when you do hear the song that he did leave — |
| out on those waters his tale will be floating at your side… |
Тот самый Вситлер(перевод) |
| Прислушайся ко мне, и я расскажу тебе сказку, |
| человек, который все еще свистит на волнах впереди, |
| слушайте воды, как они поют свою долгожданную историю. |
| Однажды он встал, почувствовав, что все давно просрочено, |
| заглянул внутрь, увидел тени мест, куда он собирался, |
| он на мгновение оглянулся, а затем сказал: |
| «Я больше так не посмотрю» |
| ХОР |
| Так катите землю туда, где я лежу, леди, |
| кулак все еще поднят к небу, |
| руку к сердцу, ты будешь помнить меня в сказках, как меня несут мимо… |
| Отправился человек в свой город, отлитый из золота, |
| попрощался с матерью, сказал: «Берегись дома». |
| он поцеловал свою любимую на прощание, сказал: «Однажды мы снова встретимся». |
| Он плыл через залив, в бурную ночь |
| вооруженный отцовским пистолетом, привязанным к боку, |
| чтобы встретиться лицом к лицу с открытым морем, ему пришлось преодолевать самые бурные волны… |
| Он стоял на открытой палубе, |
| сквозь слои дождя, руль он поставил прямо вперед, |
| и волна, принесшая его, была самой лучшей и самой большой из тех, что он когда-либо видел… |
| Итак, дитя, когда ты отправляешься в открытое море, |
| не бойся, когда услышишь песню, которую он оставил — |
| в этих водах его история будет плавать рядом с вами... |
Тэги песни: #The Whistler