
Дата выпуска: 23.03.2014
Язык песни: Английский
Show Yourself(оригинал) |
I release you, I receive you |
I release you, I receive you |
A new life is birthing, |
I peek out from potter’s eyes, |
peel back the mountains, this surf is a swift one, |
it’s a delicate thrashing, this undertow daunting, |
the task is at hand, and not a moment too soon. |
When doubled and breaking, all wide-eyed and crazy, |
you whisper sweet somethings to the one you are saving, |
your mirror and likeness, your servant and highness, |
the earth in one being, your body the queen. |
I do not show this skin for you, |
I show myself to know myself, |
I show for the earth from which I came, |
my prayer is for you to do the same. |
I do not show this skin for you, |
I show myself to know myself, |
I show for the earth from which I came, |
my prayer is for you to do the same. |
I release you, I receive you |
I release you, I receive you |
It will take all we’ve got, |
it will spread it like comfort, |
went out all the insides, and down all the corners, |
and when doubled and breaking, all wide-eyed and crazy, |
you whisper sweet somethings to the one you are saving, |
your mirror and likeness, your servant and highness, |
the earth in one being, your body the queen. |
Your mirror and likeness, your servant and highness, |
the earth in one being, your body the queen. |
I do not show this skin for you, |
I show myself to know myself, |
I show for the earth from which |
I came, my prayer is for you to do the same. |
I do not show this skin for you, |
I show myself to know myself, |
I show for the earth from which |
I came, my prayer is for you to do the same. |
I release you, I receive you |
I release you, I receive you |
Покажи Себя(перевод) |
Я отпускаю тебя, я принимаю тебя |
Я отпускаю тебя, я принимаю тебя |
Рождается новая жизнь, |
Я выглядываю из глаз Поттера, |
отодвиньте горы, этот прибой быстр, |
это деликатное взмахивание, это устрашающее течение, |
задача близка, и ни на минуту раньше. |
Когда двоится и ломается, весь с широко открытыми глазами и безумный, |
ты шепчешь что-то сладкое тому, кого спасаешь, |
ваше зеркало и подобие, ваш слуга и высочество, |
земля в одном существе, твое тело - королева. |
Я не показываю тебе этот скин, |
Я показываю себя, чтобы узнать себя, |
Я показываю для земли, из которой я пришел, |
я молюсь о том, чтобы вы сделали то же самое. |
Я не показываю тебе этот скин, |
Я показываю себя, чтобы узнать себя, |
Я показываю для земли, из которой я пришел, |
я молюсь о том, чтобы вы сделали то же самое. |
Я отпускаю тебя, я принимаю тебя |
Я отпускаю тебя, я принимаю тебя |
Это займет все, что у нас есть, |
оно распространит его, как утешение, |
вылезли все внутренности, и вниз по всем углам, |
а когда двоится и ломается, весь с широко открытыми глазами и безумный, |
ты шепчешь что-то сладкое тому, кого спасаешь, |
ваше зеркало и подобие, ваш слуга и высочество, |
земля в одном существе, твое тело - королева. |
Ваше зеркало и подобие, ваш слуга и высочество, |
земля в одном существе, твое тело - королева. |
Я не показываю тебе этот скин, |
Я показываю себя, чтобы узнать себя, |
Я показываю для земли, из которой |
Я пришел, я молюсь о том, чтобы вы сделали то же самое. |
Я не показываю тебе этот скин, |
Я показываю себя, чтобы узнать себя, |
Я показываю для земли, из которой |
Я пришел, я молюсь о том, чтобы вы сделали то же самое. |
Я отпускаю тебя, я принимаю тебя |
Я отпускаю тебя, я принимаю тебя |