| I have seen what defines a dream
| Я видел, что определяет мечту
|
| Let me show a truth the world has never seen
| Позвольте мне показать правду, которую мир никогда не видел
|
| Hate, greed, obey the brave
| Ненависть, жадность, повинуйся смелым
|
| The saints we save turn their eyes away
| Святые, которых мы спасаем, отворачиваются
|
| It’s time to wake the fuck up
| Пришло время проснуться
|
| How can we be so blind?
| Как мы можем быть такими слепыми?
|
| We awaken to the melodies that’ll fade away
| Мы пробуждаемся к мелодиям, которые исчезнут
|
| With open eyes we lie awake while mankind’s asleep
| С открытыми глазами мы бодрствуем, пока человечество спит
|
| Realizing what always was an illusion inside our minds
| Понимая, что всегда было иллюзией в наших умах
|
| We are trapped inside our self fed lie
| Мы в ловушке внутри нашей самодовольной лжи
|
| To see behind the clouds, we have to wake the fuck up
| Чтобы увидеть за облаками, мы должны проснуться
|
| We are locked behind in a prison of greed
| Мы заперты в тюрьме жадности
|
| Built with bars from your god
| Построен с решеткой от вашего бога
|
| Made these thoughts unreal
| Сделал эти мысли нереальными
|
| We awaken to the melodies that’ll fade away
| Мы пробуждаемся к мелодиям, которые исчезнут
|
| With open eyes we lie awake while mankind is
| С открытыми глазами мы не спим, пока человечество
|
| Locked behind in a prison of greed
| Заперт в тюрьме жадности
|
| Built with bars from your god
| Построен с решеткой от вашего бога
|
| We lie awake while mankind’s asleep
| Мы не спим, пока человечество спит
|
| We’ll save ourselves and let our saints descend
| Мы спасемся и позволим нашим святым сойти
|
| For all the broken lies, for all the broken lies
| За всю сломанную ложь, за всю сломанную ложь
|
| You marked a target on your fucking head, you disgrace
| Вы отметили цель на своей гребаной голове, вы позор
|
| So watch your back and remain vigilant
| Так что следите за своей спиной и сохраняйте бдительность
|
| We awaken to (We awaken to)
| Мы просыпаемся (мы просыпаемся)
|
| The melodies that’ll fade away (They'll fade away)
| Мелодии, которые исчезнут (Они исчезнут)
|
| With open eyes (With open eyes)
| С открытыми глазами (с открытыми глазами)
|
| We lie awake while mankind’s asleep | Мы не спим, пока человечество спит |