| There is a place that I used to go
| Есть место, куда я ходил
|
| Given its name by the buffalo
| Получив свое название от буйвола
|
| Filled me up and eased my pain
| Наполнил меня и облегчил мою боль
|
| Washed my soul without the rain
| Омыл мою душу без дождя
|
| Oh, Aberdeen, you been calling to me
| О, Абердин, ты звал меня
|
| Calling me to make my way back home
| Позвони мне, чтобы вернуться домой
|
| To that cool summer breeze
| К этому прохладному летнему бризу
|
| And those old evergreens
| И эти старые вечнозеленые растения
|
| The only place to rest my weary bones
| Единственное место, где можно отдохнуть от усталости
|
| Soon I will go and free my heart
| Скоро я пойду и освобожу свое сердце
|
| To that sage and stone beneath the stars
| Тому мудрецу и камню под звездами
|
| Clear my mind and float my soul
| Очисти мой разум и плыви моей душой
|
| To lay down all my sorrows
| Сложить все мои печали
|
| Oh, Aberdeen, you been calling to me
| О, Абердин, ты звал меня
|
| Calling me to make my way back home
| Позвони мне, чтобы вернуться домой
|
| To that cool summer breeze
| К этому прохладному летнему бризу
|
| And those old evergreens
| И эти старые вечнозеленые растения
|
| The only place to rest my weary bones | Единственное место, где можно отдохнуть от усталости |