| Anoint. | Помазать. |
| Alight. | Сойти. |
| Align
| Выровнять
|
| The Mind says, «I am not of the Body
| Разум говорит: «Я не от Тела
|
| When the Body ceases, I will be set free
| Когда Тело прекратится, я освобожусь
|
| I direct the Shell to move.»
| Я приказываю Панцирю двигаться».
|
| The Soul says, «I am not of the Body
| Душа говорит: «Я не от Тела
|
| When Death comes, I shall reunite with the Void
| Когда придет Смерть, я воссоединюсь с Пустотой
|
| I am the Engine of the Vessel.»
| Я — Двигатель Корабля».
|
| The Spirit says, «I am not of the Body
| Дух говорит: «Я не от Тела
|
| If I die, there is no longer reason to Exist
| Если я умру, больше не будет причин Существовать
|
| I am the fuel that fills the Form and gives it Power»
| Я топливо, которое наполняет Форму и придает ей Силу»
|
| The Body says, «It is only through Me that you are realized
| Тело говорит: «Только через Меня ты реализуешься
|
| I am that which makes you known. | Я тот, кто делает вас известными. |
| Without Me, you have no Home»
| Без Меня у тебя нет Дома»
|
| The Fire says, 'I am your Master. | Огонь говорит: «Я твой Мастер. |
| I govern you all as Passions
| Я управляю всеми вами как страстями
|
| The Body melts at my touch. | Тело тает от моего прикосновения. |
| The Spirit burns at ignition
| Дух горит при возгорании
|
| The Soul ashes at recession. | Пепел Души на закате. |
| The Mind an inferno at my stoking.'
| Разум превратился в ад при моем разжигании».
|
| Crippled — Salvaged — Assimilated
| Искалеченный — Спасенный — Ассимилированный
|
| Asphyxia — Deluge — Collapse
| Удушье – Потоп – Коллапс
|
| Mechanism exposed
| Механизм раскрыт
|
| In atrophy
| В атрофии
|
| Slime — Corruption — Filth
| Слизь — Порча — Грязь
|
| Polyphonic choking
| Полифоническое удушье
|
| Stifled
| задушенный
|
| One ultimate prayer
| Одна окончательная молитва
|
| For cessation
| Для прекращения
|
| Our enigma of destination
| Наша загадка назначения
|
| A defined void
| Определенная пустота
|
| Thy mechanism plagued
| Твой механизм страдает
|
| Corporeal casket
| Телесная шкатулка
|
| In bloom
| В расцвете
|
| Relentless sacrifice
| Безжалостная жертва
|
| Thy ritualized absorbing cloak
| Твой ритуальный поглощающий плащ
|
| Sterile devices of castrated passion
| Стерильные устройства кастрированной страсти
|
| The airing of soiled, stained vestments
| Проветривание грязных, испачканных облачений
|
| The preparation of thy temple
| Подготовка твоего храма
|
| Sanctify thy altar
| Освяти свой жертвенник
|
| And tarry…
| И помедлить…
|
| The lesser arrive
| Меньшие прибывают
|
| Pretenders
| Претенденты
|
| To fortify ego
| Чтобы укрепить эго
|
| To devour and prolong
| Поглотить и продлить
|
| Suffering upon
| Страдание
|
| The traveler
| Путешественник
|
| The adept
| Адепт
|
| His existence to illuminate
| Его существование, чтобы освещать
|
| Yet thy ignorance manifest
| Но твое невежество проявляется
|
| Insight denied
| Статистика отклонена
|
| Formulae turns immortal
| Формулы становятся бессмертными
|
| Yet again denied
| В очередной раз отказали
|
| Delusion versus wisdom
| Заблуждение против мудрости
|
| Wisdom versus defeat
| Мудрость против поражения
|
| Build thy solar temple
| Построй свой солнечный храм
|
| Radiate thy measures
| Излучай свои меры
|
| In failure of scheme
| В случае отказа схемы
|
| In favor of purity
| В пользу чистоты
|
| Shine!
| Светить!
|
| Anoint. | Помазать. |
| Alight. | Сойти. |
| Align | Выровнять |