| Theres no paradise left for us
| Для нас не осталось рая
|
| No punishment will be enough
| Никакого наказания будет недостаточно
|
| Cigarette smoke, concealed disgust
| Сигаретный дым, скрытое отвращение
|
| And this lust that I’m ashamed of
| И эта похоть, которой я стыжусь
|
| Loose with my words, foolish in thought
| Свободен в своих словах, глуп в мыслях
|
| I’ll forget everything you ever taught
| Я забуду все, чему ты когда-либо учил
|
| Our destruction, the damage we wrought
| Наше разрушение, ущерб, который мы нанесли
|
| Forgive all this pain that I caused
| Прости всю эту боль, которую я причинил
|
| You love a man
| Вы любите мужчину
|
| And not myself
| И не я
|
| You love a king
| Ты любишь короля
|
| And he’s someone else
| А он кто-то другой
|
| You love something more
| Вы любите что-то большее
|
| Something more than cruel
| Что-то более чем жестокое
|
| You love this illusion
| Ты любишь эту иллюзию
|
| For you, I’ll play the fool
| Для тебя я буду дурачиться
|
| With the wolves at the door
| С волками у двери
|
| And my heart on a whore
| И мое сердце на шлюхе
|
| I have started a war
| Я начал войну
|
| Push my face to the floor
| Прижми мое лицо к полу
|
| With the wolves at my door
| С волками у моей двери
|
| And my mask on the wall
| И моя маска на стене
|
| Shaken to my core
| Потрясен до глубины души
|
| I can’t take this anymore
| я так больше не могу
|
| (Do your worst, come on; do anything you want to me)
| (Делайте свое худшее, давай; делай со мной все, что хочешь)
|
| I always aim towards the stars
| Я всегда стремлюсь к звездам
|
| Trying to mend our shattered hearts
| Пытаясь исправить наши разбитые сердца
|
| This love will tear us apart
| Эта любовь разлучит нас
|
| I’ll tell our story in my scars
| Я расскажу нашу историю в своих шрамах
|
| After your love, I talk with my teeth
| После твоей любви я говорю зубами
|
| Every new paramour becomes a feast
| Каждый новый любовник становится праздником
|
| Oh courtesan, succulent to eat
| О, куртизанка, сочная, чтобы есть
|
| I’ve become a wolf to the sheep | Я стал волком для овец |