| Bell (оригинал) | Колокол (перевод) |
|---|---|
| The Birmingham sun | Бирмингемское солнце |
| It burned me through | Это сожгло меня насквозь |
| I thought of you | Я думал о тебе |
| And with every step I’ve made mistakes | И с каждым шагом я делал ошибки |
| You’ve seen me though | Вы видели меня, хотя |
| You’ve seen me true | Вы видели меня правдой |
| All these towns are lonesome | Все эти города одиноки |
| All their streets the same | Все их улицы одинаковы |
| Every rain’s a downpour | Каждый дождь – ливень |
| I’m nearly washed away | Я почти смыт |
| As I wait | Пока я жду |
| This morning’s news | Новости сегодняшнего утра |
| It seemed untrue | Это казалось неправдой |
| But it’s safe with you | Но с тобой безопасно |
| And with every step I’ve made mistakes | И с каждым шагом я делал ошибки |
| You’ve seen me through | Вы видели меня через |
| You’ve seen me true | Вы видели меня правдой |
| All these towns are lonesome | Все эти города одиноки |
| All their streets the same | Все их улицы одинаковы |
| Every rain’s a downpour | Каждый дождь – ливень |
| I’m nearly washed away | Я почти смыт |
| As I wait | Пока я жду |
| All these towns are lonesome | Все эти города одиноки |
| All their streets the same | Все их улицы одинаковы |
| Every rain’s a downpour | Каждый дождь – ливень |
| I’m nearly washed away | Я почти смыт |
| As I wait | Пока я жду |
| All these towns are lonesome | Все эти города одиноки |
| All their streets the same | Все их улицы одинаковы |
| Every rain’s a downpour | Каждый дождь – ливень |
| When I’ve nearly washed away | Когда я почти смылся |
| You’ve kept me sane | Ты держал меня в здравом уме |
