| I like the Dior
| Мне нравится Диор
|
| I took a loss, help me get the shit back, it’s crunch time, nigga, Doritos
| Я понес убытки, помоги мне вернуть дерьмо, пришло время, ниггер, Doritos
|
| What the fuck these niggas be on? | Какого хрена эти ниггеры? |
| Now I gotta show you fuck niggas what we on
| Теперь я должен показать вам, черт возьми, ниггеры, что мы делаем.
|
| Flunk ass nigga, you a peon, shoutout Elon
| Провалившийся ниггер, ты пеон, кричи Илон
|
| Went to the Lenox, walked right across the street fucked a bitch at
| Пошел в Ленокс, прошел прямо через улицу, трахнул суку в
|
| Red air 40, that’s ketchup, but that hurricane evil,
| Красный воздух 40, это кетчуп, а то ураган злой,
|
| And we never lose, no broke boy, I’m a victorious nigga, like Leon
| И мы никогда не проигрываем, не сломленный мальчик, я победоносный ниггер, как Леон
|
| (And we never lose, no broke boy, I’m a victorious nigga, like Leon)
| (И мы никогда не проигрываем, не сломленный мальчик, я победоносный ниггер, как Леон)
|
| Them 762's eat your whip, peach your whip, so you better have the AC on
| Эти 762 съели твой хлыст, персик твой хлыст, так что тебе лучше включить кондиционер.
|
| Finna scorch this nigga, man, torch this nigga, make his ass take a left then
| Финна, сожги этого ниггера, чувак, подожги этого ниггера, заставь его задницу повернуть налево.
|
| heal on
| исцелить
|
| And lil rino just walked in this bitch with that rod on his hip
| И Лил Рино только что вошел в эту суку с этим жезлом на бедре
|
| You know what he on
| Вы знаете, что он на
|
| Made eighty-five K on tour, ain’t talkin' 'bout concerts, just ask
| Сделал восемьдесят пять тысяч в туре, не говорю о концертах, просто спросите
|
| Took the money, I need me a bustdown, Cartier too so we can be too on
| Взял деньги, мне нужно, чтобы я сломался, Картье тоже, так что мы можем быть слишком
|
| Fuck around, put a round inside two cops get behind, next thing you know we
| Трахнись, вставь патрон внутрь, два копа отстанут, следующее, что ты знаешь, мы
|
| flee on
| бежать дальше
|
| She ask me why I sped a hundred on lunch, I asked that bitch do you see what I
| Она спросила меня, почему я разогнался до сотни на обед, я спросил эту суку, ты видишь, что я
|
| eat on?
| есть?
|
| A hundred dollar Birkin’s, you know what I’m sayin'
| Биркин за сто долларов, ты знаешь, о чем я
|
| I said that in a another song, but you probably ain’t catch that, haha
| Я сказал это в другой песне, но ты, наверное, этого не уловил, ха-ха
|
| I like the Dior
| Мне нравится Диор
|
| I took a loss, help me get the shit back, it’s crunch time, nigga, Doritos
| Я понес убытки, помоги мне вернуть дерьмо, пришло время, ниггер, Doritos
|
| What the fuck these niggas be on? | Какого хрена эти ниггеры? |
| Now I gotta show you fuck niggas what we on
| Теперь я должен показать вам, черт возьми, ниггеры, что мы делаем.
|
| Flunk ass nigga, you a peon, shoutout Elon
| Провалившийся ниггер, ты пеон, кричи Илон
|
| Went to the Lenox, walked right across the street fucked a bitch at
| Пошел в Ленокс, прошел прямо через улицу, трахнул суку в
|
| Red air 40, that’s ketchup, but that hurricane evil,
| Красный воздух 40, это кетчуп, а то ураган злой,
|
| And we never lose, no broke boy, I’m a victorious nigga, like Leon | И мы никогда не проигрываем, не сломленный мальчик, я победоносный ниггер, как Леон |