| Whrr! | Вж-ж! |
| Rrr! | Р-рр! |
| Yeah, that’s your bitch, and she told me she love you | Вот твоя возлюбленная — призналась: тебя она любит, |
| But sorry to tell you bro, I hit it better | Но, прости, брат, открыть должен правду: я знал её лучше. |
| She lovin' the Benz, yeah, it’s white on the outside | Она пьянела от «Бенца»: кузов — как первый снег, |
| It’s brown on the inside, my seats made of leather | А в нутре — глянь, как вытертый янтарь, кожа сидений греет ладонь. |
| My momma just called me, she said that she worried | Мать мне позвонила — тревоги густой полотно на душе разостлала. |
| I told her «Don't worry ma, I’m doing better» | Я ответил ей: «Мама, не мучайся — со мной нынче солнце светлее». |
| I wanted this one girl, but shit didn’t go as expected | Я хотел одну девушку, но жребий пал иначе, чем в хрупких мечтах. |
| So fuck it, I had to forget her | Плюнул на все — и вычеркнул имя её из рассветных тетрадей. |
| I’m still the same nigga you would’ve met 10 years ago, only difference is now | Я всё тот же, каким бы меня ты увидела десять лет назад, разница лишь — |
| I got cheddar | У меня сыр на ладонях, звонче звонит мой кошелёк. |
| Still got a 'lil somethin' for this one girl I met like 2 years ago, | Всё ещё в сердце хранится искра для той, что мелькнула два года назад, |
| but she could 'prolly do better | Но, пожалуй, она уж умеет на большее смело замахнуться. |
| I had too much pride, couldn’t put it aside, now she feel like without me her | Я был горд до безумства, не мог эту крепость оставить, теперь ей чудится — |
| life gon' be better | Без меня, может быть, её дни станут ярче и выше. |
| Still chasin' the girl of my dreams, but I can’t ever sleep, so that’s 'prolly | Всё бегу за той, о которой мечтаю во снах, но сон не приходит ко мне — |
| why I never get her | Вот и не встретить её мне, быть может, от этого. |
| Still chasin' my dream while these niggas hate so much, like, honestly bro, | Всё бегу за мечтою, а тени завистников мнут за плечами, и, честно, мой друг, |
| I just really don’t get it | Я понять их не в силах, зачем им огонь этот чёрный. |
| Still feel like I’m out here alone | Всё ещё будто в изгнании — сам, как последний путник. |
| Losing friends back to back, cause they thought that I was moving different | Друзья уходят, как листья осенние — один за другим, ведь им чудится: я стал иным. |
| But fuck it, I really just stay out the way, I don’t fuck with that nonsense | Но плевать — я держусь в стороне, не вступаю в нелепую суету. |
| It’s no good for business | Ведь для дела всё это — горькая чума. |
| I wanna be happy, but shit never work out, so maybe I’m just not cut out for | Я хочу быть счастливым, но снова всё рушится в пыль, и, быть может, мне дар не дан — |
| commitment | К обету привязанности. |
| But everything else in my life 'kinda good, wouldn’t change anything, | Но всё остальное в судьбе моей — как мне нужно, не стану менять. |
| wouldn’t want it no different | Ни за что не желал бы иного исхода. |
| She just wanna party, she off of the Molly | Она ищет лишь праздник, кружась по спирали химических грёз. |
| The perky, the xanny, it don’t make no difference | Молли, перки, ксанакс — ей всё едино, в этом пиру без огня. |
| Don’t go back and forth, you want smoke? | Не тяни этот спор — ты дыма желаешь? |
| This XD got a lisp | Этот ствол шепелявит угрозой. |
| Better run when that bitch get to spittin' | Беги же быстрей, когда он начнёт выплёвывать свинец. |
| We heard he got pounds, well okay | Говорят, у него фунты на складе? Пусть так. |
| We gon' run in his spot | Ворвёмся к нему, как в дом, где ждёт золото ночи. |
| Clean it out like we closin' a kitchen (Rrr!) | Вымоем всё до последней крошки — как кухню, где ждут закрытия (Р-рр!) |
| Told you this time it was different | Я ведь говорил: на этот раз будет всё по-иному. |
| Swear it’s like your love going out, but the things that I did, you were high, | Клянусь, твоя любовь гаснет, как лампа на ветре, а всё, что я делал — ты ж была в неведении, |
| don’t listen | Не слушай сейчас. |
| We both know I’m in the wrong, and the sad part is you can’t help but forgive me | Обоим нам ясно: я виновен, и горше всего — ты не можешь не простить. |
| And we back to the fightin' and fussin', what’s really on your mind, girl, is it | И опять мы с тобой в этом танце обид — скажи, что в сердце таишь, девочка? |
| The fact that we both wanted this so bad, but somehow we just can’t get it | Ведь оба хотели до боли этого, а счастье ускользает сквозь пальцы. |
| All you really ask for is love, honesty and 99 percent of my attention | Всё, что тебе нужно — любовь, откровенность, почти всё моё время под солнцем. |
| And I can’t even lie, everything that we had, goddamn, I miss it | И даже не скрою: всё, что было меж нами, чёрт возьми, я тоскую по этому. |
| It was gon' be me and you against the world, but now half of my world missin' | Ведь ты и я — против мира должны были встать, но теперь и полмира нет во мне. |
| Can’t even listen to this when it’s night outside, 'cause it’s gon' hit | Не смогу это слушать ночами: при свете луны боль станет иной, |
| different | другой. |