| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Girl I wish you could feel all the things that I’ve been feeling
| Девочка, я хочу, чтобы ты почувствовала все то, что я чувствовал
|
| All the ways that I’ve been feeling 'bout you
| Все, что я чувствовал к тебе
|
| Girl I wish you could feel all the things that I’ve been feeling
| Девочка, я хочу, чтобы ты почувствовала все то, что я чувствовал
|
| All the ways that I’ve been feeling 'bout you
| Все, что я чувствовал к тебе
|
| Don’t know what’s going on but lately all this fighting
| Не знаю, что происходит, но в последнее время все эти бои
|
| Baby that’s just really killing my mood
| Детка, это просто убивает мое настроение
|
| I spend my days alone I don’t know what I’m searching for
| Я провожу дни в одиночестве, я не знаю, что ищу
|
| Will I find it? | Найду ли я его? |
| I don’t have a clue
| понятия не имею
|
| I’m feeling high I’m feeling low I know it’s sunny out
| Я чувствую себя хорошо, я чувствую себя подавленным, я знаю, что на улице солнечно
|
| But some reason I still have the blues
| Но по какой-то причине у меня все еще есть блюз
|
| I really came up from the bottom, felt the pain
| Я действительно поднялся со дна, почувствовал боль
|
| What I’m saying, I got nothing to lose
| Что я говорю, мне нечего терять
|
| Yeah, mirror mirror on the wall
| Да, зеркало зеркало на стене
|
| Who’s the loneliest of 'em all?
| Кто самый одинокий из всех?
|
| Will you be there for me if I fall?
| Ты будешь рядом со мной, если я упаду?
|
| I had a lover but she never calls
| У меня была любовница, но она никогда не звонит
|
| Had a dream we had a family
| У нас была мечта, у нас была семья
|
| Had a dream we had a baby
| Приснился сон, у нас родился ребенок
|
| Girl I know you can’t stand me
| Девушка, я знаю, ты меня терпеть не можешь
|
| Girl I know I sound crazy
| Девушка, я знаю, что звучу сумасшедшей
|
| And you got numbers in your phone
| И у тебя есть номера в телефоне
|
| I’ve got numbers in my phone too
| У меня тоже есть номера в телефоне
|
| Baby I could be your superman
| Детка, я мог бы быть твоим суперменом
|
| Show me to the phone booth
| Покажи мне телефонную будку
|
| Girl I wish you could feel all the things that I’ve been feeling
| Девочка, я хочу, чтобы ты почувствовала все то, что я чувствовал
|
| All the ways that I’ve been feeling 'bout you
| Все, что я чувствовал к тебе
|
| Girl I wish you could feel all the things that I’ve been feeling
| Девочка, я хочу, чтобы ты почувствовала все то, что я чувствовал
|
| All the ways that I’ve been feeling 'bout you
| Все, что я чувствовал к тебе
|
| I’m the city maybe you could come out with me
| Я город, может быть, ты мог бы пойти со мной
|
| If you’ve been looking for something to do
| Если вы искали чем заняться
|
| And you don’t know what I’ve been doing
| И ты не знаешь, что я делал
|
| For the opportunity that I might run into you
| За возможность, что я могу столкнуться с тобой
|
| I find it crazy how you used to be my baby
| Я нахожу это сумасшедшим, как ты раньше был моим ребенком
|
| And we would stick to each other like glue
| И мы бы прилипли друг к другу, как клей
|
| Me and my team we really came up from the bottom baby
| Я и моя команда, мы действительно поднялись со дна, детка
|
| You could look at me for the proof
| Вы можете посмотреть на меня для доказательства
|
| Nowaday I don’t even talk, nowaday I don’t even trust
| Сегодня я даже не говорю, сегодня я даже не доверяю
|
| Last year I was on the bus, now the club getting fucked up
| В прошлом году я был в автобусе, теперь клуб облажался
|
| Now the checks not bouncing, shout out to my accountant
| Теперь чеки не подпрыгивают, кричите моему бухгалтеру
|
| I’ve been really living by the three words that faith moves mountains
| Я действительно жил тремя словами, что вера двигает горы
|
| I did all of this from the crib when I didn’t wanna live
| Я сделал все это из кроватки, когда я не хотел жить
|
| And I don’t really mean to brag but I might pull up with your bitch
| И я действительно не хочу хвастаться, но я мог бы остановиться с твоей сукой
|
| Girl my life got hectic, you were my biggest skeptic
| Девочка, моя жизнь стала беспокойной, ты был моим самым большим скептиком
|
| I wish you could of saw the plan that I had for us until you wrecked it
| Хотел бы я, чтобы ты увидел план, который у меня был для нас, пока ты не разрушил его.
|
| Yeah
| Ага
|
| And you got numbers in your phone
| И у тебя есть номера в телефоне
|
| I’ve got numbers in my phone too
| У меня тоже есть номера в телефоне
|
| Baby I could be your superman
| Детка, я мог бы быть твоим суперменом
|
| Show me to the phone booth
| Покажи мне телефонную будку
|
| Girl I wish you could feel all the things that I’ve been feeling
| Девочка, я хочу, чтобы ты почувствовала все то, что я чувствовал
|
| All the ways that I’ve been feeling 'bout you
| Все, что я чувствовал к тебе
|
| Girl I wish you could feel all the things that I’ve been feeling
| Девочка, я хочу, чтобы ты почувствовала все то, что я чувствовал
|
| All the ways that I’ve been feeling 'bout you | Все, что я чувствовал к тебе |