| Wake up
| Проснись
|
| Black man, black man
| Черный человек, черный человек
|
| Just wanna be free
| Просто хочу быть свободным
|
| Wake up, wake up
| Вставай, вставай
|
| Black man, black man
| Черный человек, черный человек
|
| Niggas wanted ten pounds down to Chicago
| Ниггеры хотели десять фунтов в Чикаго
|
| Wake up, wake up, black man, black man
| Проснись, проснись, черный человек, черный человек
|
| About that gold layin' in the congo
| Об этом золоте в Конго
|
| Wake up, wake up, black man, black man
| Проснись, проснись, черный человек, черный человек
|
| Shot my brother in the ghetto
| Застрелил моего брата в гетто
|
| Wake up, wake up, black man, black man
| Проснись, проснись, черный человек, черный человек
|
| Think it’s time for me to let go
| Думаю, мне пора отпустить
|
| Wake up, wake up, black man, black man
| Проснись, проснись, черный человек, черный человек
|
| I think it’s time for us to click up
| Я думаю, нам пора кликнуть вверх
|
| Tell Obama I’m with a million Crips and Bloods
| Скажи Обаме, что я с миллионом Crips and Bloods
|
| I think it’s time for us to click up
| Я думаю, нам пора кликнуть вверх
|
| Tell Michelle I got a million ghetto girls
| Скажи Мишель, что у меня есть миллион девушек из гетто.
|
| Everything’s crazy, everybody’s lazy
| Все сумасшедшие, все ленивые
|
| You can’t keep a promise to yourself, you don’t give a shit about me
| Ты не можешь сдержать обещание себе, тебе плевать на меня
|
| But they’ll empty a clip about me
| Но они пустят клип обо мне
|
| I hope it never has to come to that, they talk stupid then run it back
| Я надеюсь, что до этого никогда не дойдет, они говорят глупости, а потом возвращаются
|
| I heard you haters tried to say we fallin' off
| Я слышал, вы, ненавистники, пытались сказать, что мы падаем
|
| You don’t know the difference I was fallin' back
| Вы не знаете, в чем разница, я отступал
|
| Get your brain right, keep it all intact
| Приведи свой мозг в порядок, сохрани все в целости
|
| Yeah we stayin' ready in case they all attack
| Да, мы остаемся готовыми на случай, если они все нападут.
|
| How you gon' do that? | Как ты собираешься это сделать? |
| Stupid, off the act
| Глупый, вне закона
|
| I just took two and two and made a stack
| Я просто взял два и два и сделал стек
|
| Gotta bust the super moves to get the plaque
| Должен разорить супер ходы, чтобы получить мемориальную доску
|
| Cause they won’t just give it to you 'cause you black
| Потому что они не дадут это тебе просто потому, что ты черный
|
| You gotta hit, really hard like back to back to back to back
| Ты должен ударить, очень сильно, как спина к спине, спина к спине
|
| And four more backs after that
| И еще четыре спины после этого
|
| Alright hold on, rest in peace to young Trayvon
| Ладно, держись, покойся с миром, молодой Трейвон.
|
| Snapchat killed Draymond
| Snapchat убил Дреймонда
|
| They’ll do anything just to stay on
| Они сделают все, чтобы остаться
|
| It’s life in the game you wanna play on
| Это жизнь в игре, в которую вы хотите играть
|
| And we ain’t them boys you wanna play with
| И мы не те мальчики, с которыми ты хочешь играть
|
| Been a long time since the slave ship
| Прошло много времени с невольничьего корабля
|
| And my momma still workin' that graveshift
| И моя мама все еще работает над могилой
|
| For like the same shit
| Для того же дерьма
|
| They killed my daddy on deathrow
| Они убили моего папу на смертной казни
|
| Wake up, wake up, black man, black man
| Проснись, проснись, черный человек, черный человек
|
| Made my momma cry
| Заставил мою маму плакать
|
| Wake up, wake up, black man, black man
| Проснись, проснись, черный человек, черный человек
|
| I look like the Sphinx 'fore they blew off the nose
| Я похож на Сфинкса, прежде чем им снесло нос
|
| Wake up, wake up, black man, black man
| Проснись, проснись, черный человек, черный человек
|
| Took my name, put me on that boat
| Взял мое имя, посадил меня на эту лодку
|
| Wake up, wake up, black man, black man
| Проснись, проснись, черный человек, черный человек
|
| I think it’s time for us to click up
| Я думаю, нам пора кликнуть вверх
|
| Tell Obama I’m with a million millionaires
| Скажи Обаме, что я с миллионом миллионеров
|
| I think it’s time for us to click up
| Я думаю, нам пора кликнуть вверх
|
| Tell Michelle I’m with a million millionaires
| Скажи Мишель, что я с миллионом миллионеров
|
| I just wanna be free from the welfare, chicken, and grease
| Я просто хочу быть свободным от благосостояния, курицы и жира
|
| Free from my queens thinkin' that they need weaves
| Свободный от моих королев, думающих, что им нужны плетения
|
| Free from the fear I get in seein' the police
| Свободный от страха, я вижу полицию
|
| Free from takin' my check and blowin' it at Chic
| Свободный от того, чтобы взять мой чек и сдуть его на Шика
|
| Free from the pain
| Свободный от боли
|
| Free from the religion they forced on our brains
| Свободный от религии, которую они навязали нашему мозгу
|
| Free from the smallpox vaccines full of AIDS
| Свободный от вакцин против оспы, полный СПИДа
|
| Black teens full of rage waitin' on change
| Черные подростки, полные ярости, ждут перемен
|
| Free, free, woah
| Бесплатно, бесплатно, уоу
|
| Free free!
| Бесплатно бесплатно!
|
| I just wanna be free from wantin' freebies
| Я просто хочу быть свободным от халявы
|
| Free from the drama on reality TV
| Свободный от драмы на реалити-шоу
|
| Free from niggas that’s tweakin' for a retweet
| Свободный от нигеров, которые подстраиваются под ретвит
|
| Free from my ex hopin' that I fell off
| Свободный от моего бывшего, надеюсь, что я упал
|
| Free from my daddy makin' county-jail calls
| Свободный от звонков моего папы в окружную тюрьму
|
| Free from them little boys scared to man up
| Свободные от них, маленькие мальчики, боящиеся стать мужчинами
|
| Grabbin' guns 'cause they scared to put they hands up
| Хватают оружие, потому что боятся поднять руки
|
| Damn, forgot the beat
| Черт, забыл бит
|
| Free from Bloodin' and Crippin'
| Свободный от Bloodin 'и Crippin'
|
| Free from bustin' missions
| Свободный от Bustin 'миссий
|
| Free from bein' a victim
| Свободный от жертвы
|
| Free from seein' evictions
| Свободный от выселений
|
| Free from bein' convicted
| Свободный от осуждения
|
| Free from weak positions
| Свободный от слабых позиций
|
| Free from bitches dippin'
| Свободный от сук,
|
| Hold on let me finish
| Подожди, позволь мне закончить
|
| Free from check-to-check
| Бесплатно от чека до чека
|
| Free from all this death
| Свободный от всей этой смерти
|
| Free from joinin' sets
| Свободный от присоединяющихся наборов
|
| Free from pointless sex
| Свободный от бессмысленного секса
|
| Free from my skin in the less percentage
| Свободный от моей кожи в меньшем проценте
|
| And free from music with no message in it
| И свободен от музыки, в которой нет смысла.
|
| Niggas wanted ten pounds out to Chicago
| Ниггеры хотели десять фунтов в Чикаго
|
| Wake up, wake up, black man, black man
| Проснись, проснись, черный человек, черный человек
|
| About that gold layin' in the congo
| Об этом золоте в Конго
|
| Wake up, wake up, black man, black man
| Проснись, проснись, черный человек, черный человек
|
| I look like the Sphinx 'fore they blew off the nose
| Я похож на Сфинкса, прежде чем им снесло нос
|
| Wake up, wake up, black man, black man
| Проснись, проснись, черный человек, черный человек
|
| Took my name, put me on that boat
| Взял мое имя, посадил меня на эту лодку
|
| Wake up, wake up, black man, black man
| Проснись, проснись, черный человек, черный человек
|
| I think it’s time for us to click up
| Я думаю, нам пора кликнуть вверх
|
| Tell Obama I’m with a million millionaires
| Скажи Обаме, что я с миллионом миллионеров
|
| I think it’s time for us to click up
| Я думаю, нам пора кликнуть вверх
|
| Tell Michelle I’m with a million millionaires
| Скажи Мишель, что я с миллионом миллионеров
|
| We are live in Fontana at a massive protest, due to yet another unarmed black
| Мы живем в Фонтане во время массовой акции протеста из-за еще одного безоружного чернокожего
|
| man shot by police. | мужчина застрелен полицией. |
| And frankly, the people are just tired of this reckless
| И, честно говоря, люди просто устали от этой безрассудной
|
| abuse of authority. | превышение полномочий. |
| No violence is being reported here, and people of all color
| Здесь не сообщается о насилии, и люди всех цветов
|
| and creed are uniting for this one cause. | и вероисповедание объединяются по этой одной причине. |
| To be honest, the police look far
| Честно говоря, полиция смотрит далеко
|
| more hostile than the protestors. | более враждебны, чем протестующие. |
| Recently, overseas to our own home in
| Недавно за границу в наш собственный дом в
|
| California, it seems like unprovoked police brutality has become the norm.
| Калифорния, кажется, неспровоцированная жестокость полиции стала нормой.
|
| Far too many murders, not enough justice, and not enough peace.
| Слишком много убийств, недостаточно справедливости и недостаточно мира.
|
| I guess the only question left here, is when will the violence stop?
| Я полагаю, что здесь остался только один вопрос: когда прекратится насилие?
|
| This is Too Much Fly High, reporting for 90 951 News | Это слишком много летать высоко, репортаж для 90 951 News |