| Here I sit, staring out in the distance;
| Вот сижу, смотрю вдаль;
|
| Feel a soft itch all the time
| Постоянно ощущайте легкий зуд
|
| I met 16 of her at a party, bleeding into each other
| Я встретил 16 из нее на вечеринке, истекая кровью друг в друга
|
| I’ll take a chance: first chance I get, like I told myself when we left
| Я рискну: первый шанс, который у меня есть, как я сказал себе, когда мы уезжали
|
| I thought that was it every time; | Я думал, что это было каждый раз; |
| anyone else never came to mind
| кому-то еще не приходило в голову
|
| I miss you So much-when you coming back to me?
| Я так скучаю по тебе, когда ты возвращаешься ко мне?
|
| It’s taken so long; | Это заняло так много времени; |
| when you getting home tah me?
| когда ты вернешься домой со мной?
|
| Dusting off some old plans, feeling just fine; | Смахнуть пыль со старых планов, чувствуя себя прекрасно; |
| I’ll git home fer breakfast
| Я пойду домой завтракать
|
| Easy to see, it’s hard not to fuck-wrap around me; | Легко видеть, трудно не трахаться вокруг меня; |
| what’r strayngurs for?
| зачем стрейнгуры?
|
| Bleeding from butterflies;
| Кровотечения от бабочек;
|
| Answers comin', ready for a fight
| Ответы приходят, готовы к бою
|
| I get so drunk, now it’s the only thing I feel…
| Я так напиваюсь, теперь это единственное, что я чувствую...
|
| Lead-ached n' stoned;
| Свинцовая боль и под кайфом;
|
| Sickling some street lights through the trees
| Серп некоторых уличных фонарей через деревья
|
| Sing me your sweet song; | Спой мне свою сладкую песню; |
| dig your talons in my skin…
| впиться когтями в мою кожу...
|
| And lift me off… way back | И подними меня ... назад |