| Problems getting numb
| Проблемы с онемением
|
| But getting numb ain’t no problem
| Но онемение не проблема
|
| Before you look at where you’ll be
| Прежде чем посмотреть, где вы будете
|
| Firstly look in at what you see
| Сначала посмотрите на то, что вы видите
|
| The problems don’t let up the beef
| Проблемы не дают покоя
|
| Why won’t you make friends with me?
| Почему ты не хочешь подружиться со мной?
|
| Why won’t you make friends with me?
| Почему ты не хочешь подружиться со мной?
|
| Why won’t nobody care for me?
| Почему никто не позаботится обо мне?
|
| Hah-aaah-ah-ah-ah
| Ха-а-а-а-а-а
|
| Why take the high road?
| Зачем идти по большой дороге?
|
| Take what remains and fly alone
| Возьми то, что осталось, и лети один
|
| Why won’t you make friends with me?
| Почему ты не хочешь подружиться со мной?
|
| Why won’t you make friends with me?
| Почему ты не хочешь подружиться со мной?
|
| Why won’t nobody care for me?
| Почему никто не позаботится обо мне?
|
| Haaah-aaah-ah-ah-ah
| Ха-а-а-а-а-а-а
|
| Why won’t you make friends with me?
| Почему ты не хочешь подружиться со мной?
|
| Why won’t you make friends with me?
| Почему ты не хочешь подружиться со мной?
|
| Why won’t nobody care for me?
| Почему никто не позаботится обо мне?
|
| Haaah-aaah-ah-ah-ah
| Ха-а-а-а-а-а-а
|
| Our stomachs seeking habitats
| Наши желудки ищут места обитания
|
| Comfort bath, you little rat
| Комфортная ванна, маленькая крыса
|
| Why won’t you make friends with me?
| Почему ты не хочешь подружиться со мной?
|
| Why won’t you make friends with me?
| Почему ты не хочешь подружиться со мной?
|
| Why won’t nobody care for me?
| Почему никто не позаботится обо мне?
|
| Hah-aaah-ah-ah-ah
| Ха-а-а-а-а-а
|
| And why won’t you make friends with me?
| И почему ты не хочешь со мной подружиться?
|
| Why won’t you make friends with me?
| Почему ты не хочешь подружиться со мной?
|
| Why won’t nobody care for me?
| Почему никто не позаботится обо мне?
|
| Hah-aaah-ah-ah-ah | Ха-а-а-а-а-а |