| An old weak, grey man on the hill
| Старый слабый седой мужчина на холме
|
| Alone, sad he looks down, down the vale
| Один, грустный, он смотрит вниз, в долину
|
| He remembers the old days, shadows of past
| Он помнит старые дни, тени прошлого
|
| The old days, memories he’s lost
| Старые дни, воспоминания, которые он потерял
|
| He’s searching for reasons, recalling the past
| Он ищет причины, вспоминая прошлое
|
| For reasons, fractive remains
| По причинам дробный остается
|
| He has before his eyes
| У него перед глазами
|
| As the sky turned red
| Когда небо стало красным
|
| Changed the world it’s face
| Изменил мир своим лицом
|
| Naught was anymore like before
| Ничто не было больше, как раньше
|
| As the sky turned red
| Когда небо стало красным
|
| Fertile days were gone
| Плодородные дни ушли
|
| Many moons raised and set since that time
| С тех пор взошло и зашло много лун
|
| Now he’s afraid of the return
| Теперь он боится возврата
|
| He has settled life once and for all
| Он уладил жизнь раз и навсегда
|
| He looks at the ruins of nature
| Он смотрит на руины природы
|
| Mankind’s work is done
| Работа человечества выполнена
|
| Vermins stay behind the downfall
| Паразиты остаются позади падения
|
| Weeds grow apace
| Сорняки быстро растут
|
| Withered trees- degenerated
| Увядшие деревья - выродившиеся
|
| Desolated- tract of country
| Заброшенный участок страны
|
| Storming clouds- Unnatural colour
| Грозовые тучи - Неестественный цвет
|
| Threatening, mystic phenomena
| Угрожающие, мистические явления
|
| Birds flight away
| Птицы улетают
|
| With them our dreams
| С ними наши мечты
|
| Years of destination
| Годы назначения
|
| Took life away
| Забрал жизнь
|
| Inactive all the time
| Все время неактивен
|
| Man’s sense of guilt
| Чувство вины человека
|
| Now bones like glass
| Теперь кости как стекло
|
| He never can take measures
| Он никогда не может принять меры
|
| (Sky turned red)
| (Небо стало красным)
|
| The omen strikes again
| Предзнаменование снова наносит удар
|
| (Sky turned red)
| (Небо стало красным)
|
| The back of beyond
| За пределами
|
| He has before his eyes
| У него перед глазами
|
| As the sky turned red
| Когда небо стало красным
|
| Changed the world it’s face
| Изменил мир своим лицом
|
| Naught was anymore like before
| Ничто не было больше, как раньше
|
| As the sky turned red
| Когда небо стало красным
|
| Fertile days were gone | Плодородные дни ушли |