| A lonely shining light
| Одинокий сияющий свет
|
| takes the veils of night
| берет завесу ночи
|
| Each shaft another thought
| Каждый вал другая мысль
|
| thoughts of different ways
| мысли по-разному
|
| ways of dust you see
| пути пыли вы видите
|
| dusty air you breathe
| пыльный воздух, которым ты дышишь
|
| Dark clouds are passing by
| Темные облака проходят мимо
|
| clearing up the darkened sky
| очищая потемневшее небо
|
| face in the teeth of the wind
| лицо в зубах ветра
|
| to watch the rising light
| наблюдать за восходящим светом
|
| Nightly scene
| Ночная сцена
|
| nocturnal game
| ночная игра
|
| moon obsessed
| одержимый луной
|
| With my lonely beating heart
| С моим одиноким бьющимся сердцем
|
| step by step, so close to you
| шаг за шагом, так близко к тебе
|
| pounding, pounding amid the glade
| стук, стук среди поляны
|
| I raise my arms up to the sky
| Я поднимаю руки к небу
|
| I’m dressed up
| я одет
|
| for the splendour in silver-grey
| для великолепия в серебристо-сером цвете
|
| moon-struck
| лунатик
|
| I dance the moonlight dance
| Я танцую танец лунного света
|
| Changing garment night by night
| Переодевание ночь за ночью
|
| appearing in habitual grace
| появляется в обычной благодати
|
| ocean dressed in silver clothes
| океан в серебряных одеждах
|
| the crescent keeps my thoughts
| полумесяц хранит мои мысли
|
| Confidence
| Уверенность
|
| devoutness
| набожность
|
| moon obsessed
| одержимый луной
|
| The calaboose memories
| Безмятежные воспоминания
|
| flashing through my mind
| вспыхивает в моей голове
|
| from the immemorial
| с незапамятных времен
|
| you guide my blood-damned life
| ты ведешь мою проклятую жизнь
|
| I’m dressed up
| я одет
|
| for the splendour in silver-grey
| для великолепия в серебристо-сером цвете
|
| moon-struck
| лунатик
|
| I dance the moonlight dance
| Я танцую танец лунного света
|
| With my lonely beating heart
| С моим одиноким бьющимся сердцем
|
| step by step, so close to you
| шаг за шагом, так близко к тебе
|
| pounding, pounding amid the glade
| стук, стук среди поляны
|
| I raise my arms up to the sky
| Я поднимаю руки к небу
|
| I’m dressed up
| я одет
|
| for the splendour in silver-grey
| для великолепия в серебристо-сером цвете
|
| moon-struck
| лунатик
|
| I dance the moonlight dance | Я танцую танец лунного света |