Перевод текста песни Gottes Tod - Atrocity

Gottes Tod - Atrocity
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gottes Tod , исполнителя -Atrocity
Песня из альбома: Willenskraft
Дата выпуска:31.07.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Gottes Tod (оригинал)Смерть Бога (перевод)
Schmerz verbreitet sich in meinem Kopf Боль распространяется в моей голове
Ganz aufgequollen mein Augenlicht zersetzt Все опухло, мое зрение разложилось
Das Herz verbrennt I’m weiben Nichts — Сердце горит в женщине ничего —
Und doch es wird — И все же это будет —
Mein Kerper ist in Stein gehauen — Мое тело высечено в камне —
I’m tiefen Sog der Ewigkeit Я глубокое притяжение вечности
Dab Zeit vergeht ist mir entgangen Я пропустил, что время проходит
Und doch es wird — es wird schon wieder weitergeh’n И все же это будет - это будет продолжаться снова
Gott ist tot! Бог мертв!
Eingesperrt I’m Wald des Wahns Заперт в лесу безумия
Dunkles Sein gesoht in meiner Hand — Тьма видна в моей руке —
Verstauchtes Denken in meinem Schodel — Растянутое мышление в моей шеделе —
Und doch es wird — И все же это будет —
Mein Geist zerfleischt das Tageslicht — Мой дух разрывает дневной свет —
Die Feuersglut in meinem Hals erlischt Угли огня в моем горле гаснут
Ganz ohne Halt mein Fleisch zerfollt Моя плоть крошится без остановки
Und doch es wird — es wird schon wieder weitergeh’n И все же это будет - это будет продолжаться снова
Gott ist tot! Бог мертв!
Mein Gehirn zum Kerker wird Мой мозг становится темницей
Ein kleiner Stich hat mich gelohmt Маленькое жало получило меня
Der Schrei in mir unherbar schmeigt — Крик во мне неудержимо ласкает —
Und doch es wird… И все же будет...
Mein Seelenhauch der Blitz verschlingt Молния пожирает дыхание моей души
Mein subes Blut verfault I’m Sand Моя сладкая кровь гниет в песке
Mein Sinn zum Leben in Raum und Zeit — Моё ощущение жизни в пространстве и времени —
Und doch es wird — es wird schon wieder weitergeh’n И все же это будет - это будет продолжаться снова
Gott ist tot! Бог мертв!
Der Schlund der blinden Worte Пасть слепых слов
Hat mir einmal gutgetan…Когда-то сделал мне хорошо...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: