| In the dark night, pleasure arise
| В темной ночи возникает удовольствие
|
| Searching for lust, thirst for sex
| Поиск похоти, жажда секса
|
| The oldest bisiness, in this world
| Самый старый бизнес в этом мире
|
| Shows itself, a whole noght long
| Показывает себя, целую ночь
|
| She stands here — waiting for — anither John
| Она стоит здесь — ждет — другого Джона
|
| One more night — I doesn’t count — anyway
| Еще одна ночь — я не в счет — все равно
|
| No way out — a stranded girl — fired light
| Выхода нет — застрявшая девушка — зажгла свет
|
| Exrensive stuff — let you work — at this place
| Эксклюзивные вещи — пусть работают — в этом месте
|
| Seductive syringe
| Соблазнительный шприц
|
| Those old false friends —
| Эти старые ложные друзья —
|
| They’re go — to left her alone
| Они уходят, чтобы оставить ее в покое
|
| A big car stops — an old man inside — ugly and fat
| Останавливается большая машина — внутри старик — уродливый и толстый
|
| «How much is it?» | "Сколько это стоит?" |
| — «I'm rich!» | - "Я богат!" |
| — «So let’s go!»
| - "Итак, начнем!"
|
| The next morning — you’ll buy — another
| На следующее утро – вы купите – другой
|
| Having no hope — my time is timeless
| Без надежды — мое время вне времени
|
| Worthless buik — only for earning money
| Бесполезный буйк — только для заработка
|
| Used to be — a MANhandled person
| Раньше был человеком, которого обслуживали МУЖЧИНЫ
|
| Lost the pride — of a lighthearted girl
| Потерял гордость — беззаботной девушки
|
| Seductive syringe
| Соблазнительный шприц
|
| Abyss of addiction
| Бездна зависимости
|
| ABYSS OF ADDICTION
| БЕЗДНА ЗАВИСИМОСТИ
|
| «You are here again
| «Ты снова здесь
|
| At this whicked place
| В этом проклятом месте
|
| Men look at you
| Мужчины смотрят на тебя
|
| They want to pay the price
| Они хотят заплатить цену
|
| He wants to set you free
| Он хочет освободить вас
|
| He wants to be your real friend
| Он хочет быть вашим настоящим другом
|
| «It's time for you to leave»
| «Вам пора уходить»
|
| He is an addict, too
| Он тоже наркоман
|
| He needs the same help
| Ему нужна такая же помощь
|
| Both have the same aim
| Оба имеют одну и ту же цель
|
| To escape from this hell
| Чтобы сбежать из этого ада
|
| After a few years
| Через несколько лет
|
| They want to come together
| Они хотят собраться вместе
|
| Make a withdrawal treatment
| Проведите лечение абстиненции
|
| And courage each other:
| И мужественно друг другу:
|
| Hold out to the end
| Держись до конца
|
| Resist… and leave
| Сопротивляйся… и уходи
|
| After midnight you hear screams
| После полуночи вы слышите крики
|
| Addicted bodies want their rations
| Зависимые тела хотят свои пайки
|
| Painful days, sleeples nights
| Болезненные дни, бессонные ночи
|
| Always greedy of more pills, of more pills
| Всегда жадный больше таблеток, больше таблеток
|
| Take care of your life
| Позаботьтесь о своей жизни
|
| After one week without H
| Через неделю без H
|
| They’re thinking it’s all over
| Они думают, что все кончено
|
| Having new hope and courage
| Имея новую надежду и мужество
|
| Time to leave their dirty flat, dirty flat!
| Пора покинуть их грязную квартиру, грязную квартиру!
|
| One new man is born
| Родился один новый человек
|
| One new girl is born
| Родилась одна новая девочка
|
| Death can wait for them
| Их может ждать смерть
|
| How they wanna live!
| Как они хотят жить!
|
| Full of happiness
| Полон счастья
|
| Both are careless
| Оба небрежны
|
| Going out of the flat
| Выход из квартиры
|
| To walk down the streets
| Чтобы идти по улицам
|
| She reads the newspaper of today
| Она читает сегодняшнюю газету
|
| Another guy died by an overdose
| Еще один парень умер от передозировки
|
| But new victims are ready to die
| Но новые жертвы готовы умереть
|
| Smiling faces of the big bosses
| Улыбающиеся лица больших боссов
|
| These roch, powerful, common men
| Эти робкие, могущественные, простые люди
|
| Making business, dealing death
| Заниматься бизнесом, иметь дело со смертью
|
| She is shocked by reality
| Она шокирована реальностью
|
| He is going out with «old friends»
| Он встречается со «старыми друзьями»
|
| Late in the night
| Поздно ночью
|
| The girl is coming home
| Девушка возвращается домой
|
| After closing the door
| После закрытия двери
|
| She looks to the ground
| Она смотрит на землю
|
| The boy is lying here
| Мальчик лежит здесь
|
| One paper in the hand
| Одна бумага в руке
|
| «I couldn’t still resist
| «Я все еще не мог сопротивляться
|
| But you must go on:
| Но вы должны продолжать:
|
| Hold out to the end
| Держись до конца
|
| Resist… and live!
| Сопротивляйся... и живи!
|
| Hold out!
| Держись!
|
| «Don't be a coward — just become our friend!»
| «Не будь трусом — просто стань нашим другом!»
|
| «YOU!»
| "ТЫ!"
|
| «Just become our friend!»
| «Просто стань нашим другом!»
|
| «TRY!»
| "ПЫТАТЬСЯ!"
|
| «Then you feel like us!»
| «Тогда ты чувствуешь себя как мы!»
|
| «TO BE!»
| "БЫТЬ!"
|
| «Without any sorrows!»
| «Без печалей!»
|
| «FREE!»
| "БЕСПЛАТНО!"
|
| «Without any restraint!»
| «Без всяких ограничений!»
|
| I want to know these miracle drugs
| Я хочу знать эти чудо-лекарства
|
| I want to taste the feelings of them
| Я хочу попробовать их чувства
|
| Beatiful things — in her mind
| Красивые вещи — в ее уме
|
| Thousands of colors — wonderful sounds
| Тысячи цветов — прекрасные звуки
|
| Give me some more!
| Дайте мне еще немного!
|
| This is your first step to your death! | Это твой первый шаг к твоей смерти! |