| Please just be real with me
| Пожалуйста, просто будь со мной настоящим
|
| You’re sweet like vanilla beans
| Ты сладкий, как ванильные бобы
|
| Ill like a Dilla beat
| Плохо, как Дилла бить
|
| Chill like a winter breeze
| Прохладный, как зимний ветерок
|
| Ever felt like you’re livin' in a dream?
| Вам когда-нибудь казалось, что вы живете во сне?
|
| Pinch yourself just to check if you have been asleep
| Ущипните себя, чтобы проверить, спите ли вы
|
| Trust becomes an issue
| Доверие становится проблемой
|
| When you don’t let 'em be a part of what you’ve been through
| Когда вы не позволяете им быть частью того, через что вы прошли
|
| I know, I find it hard to let 'em in too
| Я знаю, мне тоже трудно впустить их
|
| But girl, you got me open when I’m with you
| Но, девочка, ты открываешь меня, когда я с тобой
|
| True
| Истинный
|
| It’s a big weight to carry all on your own
| Это большой вес, чтобы нести все в одиночку
|
| If you pretend to be happy, girl, nobody know
| Если ты притворяешься счастливой, девочка, никто не узнает
|
| How am I supposed to help when you don’t tell me nothin'?
| Как я должен помочь, если ты мне ничего не говоришь?
|
| Just remember that you have me when you think that you don’t
| Просто помните, что у вас есть я, когда вы думаете, что у вас нет
|
| What you don’t say is more important than what you do say
| То, что вы не говорите, важнее того, что вы говорите
|
| You expectin' me to change, but I’m different; | Вы ожидаете, что я изменюсь, но я другой; |
| 2 Chainz
| 2 цепи
|
| The way you are on your own, that’s the one I wanna know
| То, как ты сам по себе, это то, что я хочу знать
|
| Not who you think I want you to be, girl, you’re not alone
| Не тот, кем ты думаешь, я хочу, чтобы ты была, девочка, ты не одна
|
| If they don’t love you for who you are, are you willing to change?
| Если они не любят вас такими, какие вы есть, готовы ли вы измениться?
|
| I ain’t stuck in my ways, yo, I still am the same
| Я не застрял на своем пути, йоу, я все тот же
|
| Why would you wanna be anybody but you?
| Почему ты хочешь быть кем-то, кроме себя?
|
| A rose is still a rose with a different name
| Роза остается розой с другим названием
|
| Right?
| Верно?
|
| (Cause you don’t have to say a word)
| (Потому что вам не нужно говорить ни слова)
|
| (Baby, I will love you)
| (Детка, я буду любить тебя)
|
| Be real, be real
| Будь настоящим, будь настоящим
|
| Be- be- be real
| Быть настоящим
|
| (I need you in my life)
| (Я нуждаюсь в тебе в моей жизни)
|
| (You don’t have to say a word)
| (Вам не нужно говорить ни слова)
|
| (You don’t have to say a word)
| (Вам не нужно говорить ни слова)
|
| (Love you) | (Люблю вас) |