| As if I’d never realised the empty space
| Как будто я никогда не осознавал пустоту
|
| And while I wondered wether more or less delay
| И пока я задавался вопросом, будет ли более или менее задержка
|
| I found you living in a world of tension
| Я обнаружил, что ты живешь в мире напряжения
|
| You were unwilling to make up your mind
| Вы не хотели принимать решение
|
| Though I never knew a word to say
| Хотя я никогда не знал ни слова, чтобы сказать
|
| There’s a motion over you
| Над вами есть движение
|
| That’s all that I go for tonight
| Это все, на что я иду сегодня вечером
|
| That will be allright
| Все будет хорошо
|
| And that’s all
| И это все
|
| As all these years have left their traces on my way
| Поскольку все эти годы оставили свой след на моем пути
|
| And while I tried so hard to keep away decay
| И пока я так старался уберечься от разложения
|
| I lost you waiting in a world of silence
| Я потерял тебя, ожидая в мире тишины
|
| You were unable to make up your mind
| Вы не смогли принять решение
|
| Still I never know the right words to say
| Тем не менее я никогда не знаю правильных слов, чтобы сказать
|
| Which could make you simply stay
| Что может заставить вас просто остаться
|
| That’s all what I’m here for tonight
| Это все, ради чего я здесь сегодня вечером
|
| That will be allright
| Все будет хорошо
|
| And that’s all | И это все |