| A new beginning
| Новое начало
|
| Cold breeze bringer of spring
| Холодный ветерок, несущий весну
|
| Blowing dust away
| Сдувая пыль
|
| The old will shine again
| Старое снова засияет
|
| Regeneration, a natural process of living
| Регенерация, естественный процесс жизни
|
| Breathing, to reborn into new skin like snake
| Дыхание, чтобы переродиться в новой коже, как змея
|
| Reason, brought back to life, a perpetual movement
| Разум, возвращенный к жизни, вечное движение
|
| Of truthful wisdom
| Истинной мудрости
|
| Eternal means of communication
| Вечные средства связи
|
| Abstracted creation
| Абстрактное создание
|
| A profound yellow
| Глубокий желтый
|
| Omnipresent in its form
| Вездесущий в своей форме
|
| The invisible force
| Невидимая сила
|
| A quest for oxygen
| В поисках кислорода
|
| Fill our lungs with power to carry on
| Наполните наши легкие силой, чтобы продолжать
|
| Untouchable — like thoughts and spirit
| Неприкасаемый — как мысли и дух
|
| Uncontrollable — like passing your hand through it
| Неуправляемый — например, провести сквозь него рукой
|
| Cyclones to dominate
| Циклоны, чтобы доминировать
|
| A ruler in absolute gravity
| Правитель в абсолютной гравитации
|
| In my absence suffocate
| В моем отсутствии задыхаюсь
|
| Tornadoes to destroy stability
| Торнадо разрушают стабильность
|
| Sword of justice
| Меч справедливости
|
| Natural disaster retaliation
| Возмездие за стихийное бедствие
|
| Catastrophic weapons of conviction
| Катастрофическое оружие убеждения
|
| Hail to the mother’s revenge
| Приветствую месть матери
|
| Intuitive scream to provoke the wind
| Интуитивный крик, чтобы спровоцировать ветер
|
| Like a cloud invading
| Как облако, вторгающееся
|
| Essential speech to awake the mind
| Важная речь, чтобы пробудить разум
|
| Like a ghost haunting
| Как призрак, преследующий
|
| Like a ghost haunting
| Как призрак, преследующий
|
| Essential speech to awake the mind
| Важная речь, чтобы пробудить разум
|
| Like a cloud invading
| Как облако, вторгающееся
|
| Intuitive scream to provoke the wind
| Интуитивный крик, чтобы спровоцировать ветер
|
| Aerial master of persuasion
| Воздушный мастер убеждения
|
| Divine king of transparency
| Божественный король прозрачности
|
| Purify the surrounding
| Очистить окружающие
|
| Consciously filtering the poison
| Сознательно фильтруя яд
|
| Purify the body
| Очистить тело
|
| Endlessly clearing the vision
| Бесконечно очищая видение
|
| Purify the soul
| Очистить душу
|
| Omnipresent in its form
| Вездесущий в своей форме
|
| The invisible force
| Невидимая сила
|
| A quest for oxygen
| В поисках кислорода
|
| Fill our lungs with power to carry on
| Наполните наши легкие силой, чтобы продолжать
|
| Untouchable — like thoughts and spirit
| Неприкасаемый — как мысли и дух
|
| Uncontrollable — like passing your hand through it | Неуправляемый — например, провести сквозь него рукой |