| Come on! | Давай! |
| go!
| идти!
|
| Too dead for me… too dead for — too dead for me!
| Слишком мертв для меня... слишком мертв для — слишком мертв для меня!
|
| What do you say? | Что ты говоришь? |
| (x2)
| (x2)
|
| Too dead for me!
| Слишком мертв для меня!
|
| What do you say?
| Что ты говоришь?
|
| Too dead for — too dead for —
| Слишком мертв для – слишком мертв для –
|
| Too dead — what do you sell your soul for?
| Слишком мертв — за что ты продаешь свою душу?
|
| Too dead for — too dead for — 1, 2, 3, 4!
| Слишком мертв для — слишком мертв для — 1, 2, 3, 4!
|
| Too dead for me! | Слишком мертв для меня! |
| too dead for —
| слишком мертв для —
|
| It’s just too dead for me!
| Для меня это слишком мертво!
|
| Too dead for — too dead for —
| Слишком мертв для – слишком мертв для –
|
| What do you sell your damn soul for?
| За что ты продаешь свою чертову душу?
|
| It’s just too dead for me…
| Для меня это слишком мертво…
|
| We won’t keep quiet! | Мы не будем молчать! |
| we won’t keep quiet!
| мы не будем молчать!
|
| We won’t keep quiet! | Мы не будем молчать! |
| we won’t keep quiet!
| мы не будем молчать!
|
| Never!
| Никогда!
|
| Fast like a blizzard — cold like stone
| Быстрый, как метель, холодный, как камень
|
| Luxury depression crushed your bones
| Роскошная депрессия сокрушила твои кости
|
| This kinda think is too sad for me… go! | Эта мысль слишком грустна для меня… иди! |
| go ! | идти ! |
| go! | идти! |
| go!
| идти!
|
| You cry later — dope calculator
| Ты плачешь потом — калькулятор допинга
|
| Nothing else but an empty prayer!
| Не что иное, как пустая молитва!
|
| The safe side didn’t work out? | Безопасная сторона не удалась? |
| that’s too bad for you…
| это очень плохо для тебя...
|
| What do you say?
| Что ты говоришь?
|
| We won’t calm down! | Мы не успокоимся! |
| we won’t calm down! | мы не успокоимся! |
| we won
| мы выиграли
|
| Too dead for — too dead for — (x3)
| Слишком мертв для — слишком мертв для — (x3)
|
| Too dead for me!
| Слишком мертв для меня!
|
| There’s nothing going on for you?
| У вас ничего не происходит?
|
| Just look around you!
| Просто оглянитесь вокруг!
|
| No! | Нет! |
| no! | нет! |
| no! | нет! |
| that’s too dead for me!
| это слишком мертво для меня!
|
| Like a toy without belief —
| Как игрушка без веры —
|
| Like a sead for a fascist society
| Как седло для фашистского общества
|
| You! | Ты! |
| you are too dead for me!
| ты слишком мертв для меня!
|
| That’s too dead for me… I don’t wanna listen…
| Это слишком мертво для меня... Я не хочу слушать...
|
| It would destroy the last dreams I’ve left for you…
| Это разрушит последние мечты, которые я оставил для тебя...
|
| Too dead for — too dead for — (x8)
| Слишком мертв для — слишком мертв для — (x8)
|
| Too dead for me! | Слишком мертв для меня! |
| (x5)
| (х5)
|
| I run around to see my soul smashed into pieces
| Я бегаю, чтобы увидеть, как моя душа разбивается на куски
|
| Like a hole in my chest and it burns and it burns
| Как дыра в моей груди, и она горит, и она горит
|
| It never stops!
| Это никогда не останавливается!
|
| They can’t wait to waste my youth
| Им не терпится растратить мою молодость
|
| Consumed like a corporation’s entity
| Потребляется как сущность корпорации
|
| And then it stops! | А потом он останавливается! |
| it just stops!
| он просто останавливается!
|
| Come on!
| Давай!
|
| Watch out! | Осторожно! |
| watch out!
| осторожно!
|
| Fools around me through the back door
| Дураки вокруг меня через заднюю дверь
|
| Backbite! | Злословие! |
| and we define what’s hardcore!
| и мы определяем, что такое хардкор!
|
| And that’s what I am! | И это то, что я есть! |
| that’s where I go!
| вот куда я иду!
|
| I never understood what you sold your soul for…
| Я никогда не понимал, за что ты продал свою душу…
|
| Too dead for — too dead for — (x10)
| Слишком мертв для — слишком мертв для — (x10)
|
| Too dead for me! | Слишком мертв для меня! |
| (x7)
| (x7)
|
| What do you say?
| Что ты говоришь?
|
| Too dead for — too dead for — (x3)
| Слишком мертв для — слишком мертв для — (x3)
|
| What do you say?
| Что ты говоришь?
|
| Too dead for me…
| Слишком мертв для меня…
|
| What do you say? | Что ты говоришь? |