| On the dark and stormy winters night,
| Темной и ненастной зимней ночью,
|
| They came to take my girl away (away, away, away),
| Они пришли, чтобы забрать мою девочку (прочь, прочь, прочь),
|
| Let’s throw her of the highest cliff! | Сбросим ее с самой высокой скалы! |
| They say,
| Они говорят,
|
| Or burn her at the stake, the stake, the stake!
| Или сожгите ее на костре, на костре, на костре!
|
| We want the witch!
| Нам нужна ведьма!
|
| We want the witch!
| Нам нужна ведьма!
|
| So into the darkest woods she ran,
| Так в самый темный лес она побежала,
|
| To hide from naff and flames,
| Чтобы спрятаться от дури и пламени,
|
| But little did the town folks know,
| Но мало знали горожане,
|
| They will all soon have to pay, to pay, to pay,
| Им всем скоро придется платить, платить, платить,
|
| We want the witch!
| Нам нужна ведьма!
|
| We want the witch!
| Нам нужна ведьма!
|
| The skies turn black and rain fell down!
| Небо почернело, и пошел дождь!
|
| My girl, she turned them all to toads!
| Моя девочка, она превратила их всех в жаб!
|
| Right before she flew away! | Прямо перед тем, как она улетела! |
| (away, away)
| (прочь, прочь)
|
| She was the witch! | Она была ведьмой! |
| The witch! | Ведьма! |
| the witch! | ведьма! |