| Change my life, seize me. | Измени мою жизнь, захвати меня. |
| Change me, chain me Change my life, please me. | Измени меня, приковай меня, Измени мою жизнь, пожалуйста, меня. |
| Change me, chain me A lonely beach in the distance far
| Измени меня, приковай меня Одинокий пляж вдали далеко
|
| The building sites, the city lights
| Строительные площадки, городские огни
|
| Seeking her Atlantis
| В поисках своей Атлантиды
|
| Beneath a windy town
| Под ветреным городом
|
| Lost in her fantasies
| Потерянный в своих фантазиях
|
| Drowning in her dream
| Утопая во сне
|
| The waves so wild
| Волны такие дикие
|
| Pounding patterns into white
| Стучать узоры в белый
|
| Modern times descended
| Современные времена спустились
|
| The dream is taking flight
| Мечта улетает
|
| Running from the beach, suspended are the lights
| Бег с пляжа, подвешены огни
|
| «What'll I find,"she says, «In the ropes, death or life»?
| «Что я найду, — говорит она, — в веревках, смерть или жизнь»?
|
| Returning to the folds, like her mother’s dress
| Возвращаясь к складкам, как платье ее матери
|
| She heads for the structure, for eventual re-birth
| Она направляется к структуре, для возможного возрождения
|
| Change my life, seize me. | Измени мою жизнь, захвати меня. |
| Change me, chain me Change my life, please me. | Измени меня, приковай меня, Измени мою жизнь, пожалуйста, меня. |
| Change me, chain me The water’s black and the moon drifts by Orchestral nights perform their rites
| Измени меня, приковай меня. Вода черна, и луна дрейфует, Оркестровые ночи исполняют свои обряды.
|
| Sinking in Atlantis
| Тонущий в Атлантиде
|
| They dance on their way down
| Они танцуют на пути вниз
|
| A figure slowly exiting from this crazy scene
| Фигура, медленно покидающая эту сумасшедшую сцену
|
| And Neptune smiles with his trident come to life
| И Нептун улыбается своим ожившим трезубцем
|
| He summons me to the sea
| Он зовет меня к морю
|
| To be his liquid wife
| Быть его жидкой женой
|
| Standing on a bridge, I can see for miles
| Стоя на мосту, я вижу на многие мили
|
| «Change my life,"she says
| «Измени мою жизнь», — говорит она.
|
| A cab drives by and she smiles
| Мимо проезжает такси, и она улыбается
|
| Spinning round in the city light, she got up without a word
| Кружась в свете города, она встала, не говоря ни слова.
|
| Turned around and disappeared into the night
| Развернулся и исчез в ночи
|
| Change my life, seize me. | Измени мою жизнь, захвати меня. |
| Change me, chain me Change my life, please me. | Измени меня, приковай меня, Измени мою жизнь, пожалуйста, меня. |
| Change me, chain me | Измени меня, привяжи меня |