| Ett stilla regn fyller spåren efter mina steg
| Тихий дождь заполняет следы после моих шагов
|
| Ett stilla regn möter marken på min vandringsväg
| Неподвижный дождь встречается с землей на моей пешеходной тропе
|
| Ett stilla regn
| Дождь
|
| Det faller pärlor från himlen och jag kan känna, de smyckar mitt hår
| Жемчуг падает с неба, и я чувствую, как он украшает мои волосы.
|
| Jag blundar länge och tänker, åh, det blir skönt, snart kommer en vår
| Я долго закрываю глаза и думаю, о, это будет хорошо, скоро весна
|
| Ett stilla regn svalkar luften som jag andas in
| Дождь охлаждает воздух, которым я дышу
|
| Ett stilla regn, varje vattenpuss är din och min
| Тихий дождь, каждый поцелуй воды твой и мой
|
| Ett stilla regn
| Дождь
|
| Det rinner silver från taken och jag kan se hur det blänker mot mig
| Серебро течет с крыш, и я вижу, как оно блестит мне навстречу.
|
| Det brister sakta i molnen och det blir sol, den lyser på dig
| Медленно лопается в облаках и становится солнцем, оно сияет на тебе
|
| Ett stilla regn samlas till en spegel i min hand
| Неподвижный дождь собирается в зеркало в моей руке
|
| Ett stilla regn sköljer snäckorna vid havets strand
| Тихий дождь омывает раковины на берегу моря
|
| Ett stilla regn | Дождь |