
Дата выпуска: 06.05.2021
Язык песни: Английский
Save Myself(оригинал) | Спасти себя(перевод на русский) |
God damn, hindsight 2020 | Чёрт побери, оглядываюсь на 2020-ый: |
Poured rain all over my sunny | Проливной дождь скрыл от меня солнце. |
Someday, this will all be funny | Когда-нибудь это покажется забавным, |
Mmm, mmm, mmm | Ммм, ммм, ммм. |
We were cocaine, playing milk and honey | Мы были под кайфом, делая вид, что всё хорошо и классно, |
Dysfunctional, I was a junkie | Отношения не клеились, но я была зависима, |
Someday, this will all be funny | И когда-нибудь это покажется забавным, |
Oh, oh, oh | Оу-оу-оу. |
- | - |
I know everything worked out | Я знаю, что всё случилось так, |
The way it's meant to be | Как должно было, |
But honestly | Но если честно, |
- | - |
If I had the chance (Chance) | Будь у меня шанс , |
I would take it back (Back) | Я бы повернула время вспять |
Jumping off your sinking ship | И спрыгнула с твоего тонущего корабля, |
'Stead of going down with it, oh | А не пошла бы на дно вместе с ним. |
One day, I'll be good (Good) | Однажды я оправлюсь , |
Right now, I'm just mad (Mad) | Но сейчас меня охватила злость . |
Over being so mature | Надоело быть такой взрослой, |
If only I was never yours, oh | Лучше б я никогда не была твоей. |
I could've saved myself | Я бы могла спасти себя, |
Time and lots of money | Кучу времени и денег, |
Coulda saved myself, ah-ooh | Могла бы спасти себя, а-уу, |
I shouldn't blame myself | Не стоит мне винить себя, |
I kinda saw it coming | Ведь я даже думала, что так и будет, |
Coulda saved myself from you | Могла бы спасти себя от тебя. |
- | - |
Red flags, tended to ignore them | Я была склонна игнорировать знаки опасности, |
White flag, never sent it soaring | А поднимать белые флаги – не для меня. |
So hard to forget it in the morning | Но так сложно забыть обо всём утром, |
No, oh, oh | Нет, оу-оу. |
- | - |
I know everything worked out | Я знаю, что всё случилось так, |
The way it's meant to be | Как должно было, |
But honestly | Но если честно, |
- | - |
If I had the chance (Chance) | Будь у меня шанс , |
I would take it back (Back) | Я бы повернула время вспять |
Jumping off your sinking ship | И спрыгнула с твоего тонущего корабля, |
'Stead of going down with it, oh | А не пошла бы на дно вместе с ним. |
One day, I'll be good (Good) | Однажды я оправлюсь , |
Right now, I'm just mad (Mad) | Но сейчас меня охватила злость . |
Over being so mature | Надоело быть такой взрослой, |
If only I was never yours, oh | Лучше б я никогда не была твоей. |
I could've saved myself | Я бы могла спасти себя, |
Time and lots of money | Кучу времени и денег, |
Coulda saved myself, ah-ooh | Могла бы спасти себя, а-уу, |
I shouldn't blame myself | Не стоит мне винить себя, |
I kinda saw it coming | Ведь я даже думала, что так и будет, |
Coulda saved myself from you | Могла бы спасти себя от тебя. |
- | - |
(Chance) | |
(Back) | |
Saved myself (Oh) | Спасти себя |
- | - |
I coulda saved myself | Я могла бы спасти себя |
From wasting half my twenties | От пустой траты своего третьего десятка, |
Saved myself from you | Спасти себя от тебя. |
- | - |
I could've saved myself | Я бы могла спасти себя, |
Time and lots of money | Кучу времени и денег, |
Coulda saved myself, ah-ooh | Могла бы спасти себя, а-уу, |
I shouldn't blame myself | Не стоит мне винить себя, |
I kinda saw it coming | Ведь я даже думала, что так и будет, |
Coulda saved myself from you | Могла бы спасти себя от тебя. |
Save Myself(оригинал) |
God damn, hindsight 2020 |
Poured rain all over my sunny |
Someday, this will all be funny |
Mmm, mmm, mmm |
We were cocaine, playing milk and honey |
Dysfunctional, I was a junkie |
Someday, this will all be funny |
Oh, oh, oh |
I know everything worked out |
The way it’s meant to be |
But honestly |
If I had the chance (Chance) |
I would take it back (Back) |
Jumping off your sinking ship |
'Stead of going down with it, oh |
One day, I’ll be good (Good) |
Right now, I’m just mad (Mad) |
Over being so mature |
If only I was never yours, oh |
I could’ve saved myself |
Time and lots of money |
Coulda saved myself, ah-ooh |
I shouldn’t blame myself |
I kinda saw it coming |
Coulda saved myself from you |
Red flags, tended to ignore them |
White flag, never sent it soaring |
So hard to forget it in the morning |
No, oh, oh |
I know everything worked out |
The way it’s meant to be |
But honestly |
If I had the chance (Chance) |
I would take it back (Back) |
Jumping off your sinking ship |
'Stead of going down with it, oh |
One day, I’ll be good (Good) |
Right now, I’m just mad (Mad) |
Over being so mature |
If only I was never yours, oh |
I could’ve saved myself |
Time and lots of money |
Coulda saved myself, ah-ooh |
I shouldn’t blame myself |
I kinda saw it coming |
Coulda saved myself from you |
(Chance) |
(Back) |
Saved myself (Oh) |
I coulda saved myself |
From wasting half my twenties |
Saved myself from you |
I could’ve saved myself |
Time and lots of money |
Coulda saved myself, ah-ooh |
I shouldn’t blame myself |
I kinda saw it coming |
Coulda saved myself from you |
Спасти Себя(перевод) |
Черт возьми, задним числом 2020 |
Пролил дождь на всю мою солнечную |
Когда-нибудь все это будет смешно |
Ммм, ммм, ммм |
Мы были кокаином, играли в молоко и мед |
Дисфункциональный, я был наркоманом |
Когда-нибудь все это будет смешно |
Ох ох ох |
Я знаю, что все получилось |
Как это должно быть |
А если честно |
Если бы у меня был шанс (Шанс) |
Я бы забрал его обратно (Назад) |
Спрыгнуть с тонущего корабля |
«Вместо того, чтобы идти вниз с этим, о |
Однажды я буду хорошим (хорошим) |
Прямо сейчас я просто злюсь (Безумный) |
За то, что ты такой взрослый |
Если бы я никогда не был твоим, о |
Я мог бы спасти себя |
Время и много денег |
Мог бы спасти себя, а-а-а |
Я не должен винить себя |
я как бы предвидел это |
Мог бы спасти себя от тебя |
Красные флажки, как правило, игнорируют их |
Белый флаг, никогда не поднимал его |
Так трудно забыть это утром |
Нет, о, о |
Я знаю, что все получилось |
Как это должно быть |
А если честно |
Если бы у меня был шанс (Шанс) |
Я бы забрал его обратно (Назад) |
Спрыгнуть с тонущего корабля |
«Вместо того, чтобы идти вниз с этим, о |
Однажды я буду хорошим (хорошим) |
Прямо сейчас я просто злюсь (Безумный) |
За то, что ты такой взрослый |
Если бы я никогда не был твоим, о |
Я мог бы спасти себя |
Время и много денег |
Мог бы спасти себя, а-а-а |
Я не должен винить себя |
я как бы предвидел это |
Мог бы спасти себя от тебя |
(Шанс) |
(Назад) |
Спас себя (О) |
Я мог бы спасти себя |
От потери половины моих двадцатых |
Спас себя от тебя |
Я мог бы спасти себя |
Время и много денег |
Мог бы спасти себя, а-а-а |
Я не должен винить себя |
я как бы предвидел это |
Мог бы спасти себя от тебя |
Название | Год |
---|---|
Right To It ft. Ashe | 2017 |
Don't Look Back ft. Ashe | 2016 |
Love Me For The Weekend (with Ashe) ft. Ashe, MAX | 2020 |
Friends ft. Ashe | 2020 |
Orbit ft. SYDE | 2016 |