| All the shit you talk behind my back, you know I’m hearin' it
| Все дерьмо, которое ты говоришь за моей спиной, ты знаешь, я это слышу
|
| I guess your momma’s only kid, grew up to be a bitch
| Я думаю, единственный ребенок твоей мамы, вырос, чтобы быть сукой
|
| Always on that «blah blah blah» ain’t trynna hear that shit. | Всегда на этом «бла-бла-бла» не пытаюсь слышать это дерьмо. |
| (x2)
| (x2)
|
| Hook:
| Крюк:
|
| So i
| Так что я
|
| Moved my ass to Beverly Hills, just to get away
| Переместил мою задницу в Беверли-Хиллз, просто чтобы уйти
|
| Nothing I can’t handle in life, the Lord won’t throw my way
| Ничего, с чем я не справлюсь в жизни, Господь не бросит мне дорогу
|
| Told my momma not to worry, we’re gon be ok
| Сказал маме не волноваться, все будет хорошо
|
| Told my momma not to worry, we’re gon be ok
| Сказал маме не волноваться, все будет хорошо
|
| All the shit you talk behind my back, you know I’m hearin' it
| Все дерьмо, которое ты говоришь за моей спиной, ты знаешь, я это слышу
|
| I guess your momma’s only kid, grew up to be a bitch
| Я думаю, единственный ребенок твоей мамы, вырос, чтобы быть сукой
|
| Always on that «blah blah blah» ain’t trynna hear that shit
| Всегда на этом «бла-бла-бла» не пытаюсь услышать это дерьмо
|
| Ain’t nobody sleepin on my couch unless they’re paying rent
| Разве никто не спит на моем диване, если они не платят за аренду
|
| I ain’t answerin' no calls until they take a hint
| Я не отвечаю на звонки, пока они не поймут намек
|
| People come and go like seasons in Los Angeles
| Люди приходят и уходят, как сезоны в Лос-Анджелесе.
|
| All the time we wasted making plans and never doin' em
| Все время мы тратили впустую планы и никогда не делали их
|
| I guess we blamed it on the drugs and always sleepin in
| Я думаю, мы винили в этом наркотики и всегда спали в
|
| Excuses are on deck, lord knows we’re good at making em
| Оправдания на палубе, Господь знает, что мы хороши в их создании
|
| Moved my ass to Beverly Hills, just to get away
| Переместил мою задницу в Беверли-Хиллз, просто чтобы уйти
|
| Nothing I can’t handle in life, the Lord won’t throw my way
| Ничего, с чем я не справлюсь в жизни, Господь не бросит мне дорогу
|
| Told my momma not to worry, we’re gon be ok
| Сказал маме не волноваться, все будет хорошо
|
| Told my momma not to worry, we’re gon be ok | Сказал маме не волноваться, все будет хорошо |