| Red Shift (оригинал) | Красное смещение (Студия) (перевод) |
|---|---|
| That pail red light that burns my seems | Это ведро красного света, которое сжигает мои, кажется |
| A crimson pail fading pyre | Багровое ведро, угасающий костер |
| The day my funeral was delayed | День, когда мои похороны были отложены |
| I fought my way back through billion stars | Я пробился через миллиард звезд |
| In a pointless trip in your recede | В бессмысленной поездке в твоем отступлении |
| And I’ll breed in the edge of your source | И я буду размножаться на краю твоего источника |
| I’ll breed on | Я буду размножаться |
| Red Shift | Красное смещение |
| Heart’s recede | Отступление сердца |
| Red Shift | Красное смещение |
