| Denn du warst nie ein Rapper
| Потому что ты никогда не был рэпером
|
| Mich hab’n die deutschen Straßen großgezogen
| Немецкие улицы подняли меня
|
| Ich hab' mich hochgekämpft, fick ma' auf die Hochschulnoten
| Я пробился наверх, к черту мои оценки в колледже
|
| Kampfsport meine Drogen, hart sind die Methoden
| Боевые искусства - мои наркотики, методы тяжелые
|
| Spar dir Diskussion’n, nach dem Schlag liegst du am Boden
| Берегите себя от дискуссий, после удара вы ложитесь на землю
|
| Meine Reise geht weiter, nächster Tourstop
| Мое путешествие продолжается, следующая остановка тура
|
| Tief im Herzen des Westens: Bochum, Ruhrpott
| Глубоко в сердце запада: Бохум, Рурпотт
|
| Hochhaussiedlung, zwischen Türken, Arabern
| Высотное поселение между турками и арабами
|
| Deutschen, Russn und Inguschen, Afrikanern, Albanern
| Немцы, русские и ингуши, африканцы, албанцы
|
| Wnn mich da jemand gefragt hat, was für'n Landsmann ich sei
| Когда кто-то спросил меня, какой я земляк
|
| Hab' ich gesagt: «Setz dich hin, haste 'ne halbe Stunde Zeit?»
| Разве я сказал: «Садитесь, у вас есть полчаса?»
|
| Wir haben uns gefetzt, haben Dinger gedreht
| Мы стучали, стреляли
|
| Junger Asche auf der Suche nach 'ner Identität
| Молодой Эш ищет личность
|
| Hab' seit der Kindheit erlebt, wer wirklich hinter mir steht
| Я испытал с детства, кто действительно имеет мою спину
|
| Ich wurde von keinem so warm aufgenomm’n wie von Tschetschen’n
| Меня никто так тепло не принял, как чеченцы
|
| Damals gab’s nur Straßenfame und kein’n Internetfame
| Тогда была только уличная слава, а не интернет-слава.
|
| Unsre Stars war’n MMA-Fighter, nicht Biggie und Dre
| Наши звезды были бойцами ММА, а не Бигги и Дре.
|
| Manchmal war’s schlimmer denn je, wir ging’n zusammen durch Drama
| Иногда было хуже, чем когда-либо, мы вместе пережили драму
|
| Grüße gehen raus an Hammed, Yusup, Bakr und Maga
| Привет Хаммеду, Юсупу, Бакру и Маге
|
| Ich hab' mich für die Noxchis immer grade gemacht
| Я всегда выдумывал себя для Ноксчи
|
| Damals war’n wir keine Macht, fuck, Mann, wir waren zu acht
| Тогда мы не были сильны, черт возьми, нас было восемь человек
|
| Ging’n zum Ring zusamm’n, schärften die Klingen zusamm’n
| Ходили вдвоем на ринг, вместе точили лезвия
|
| Egal, wie hart der Weg bis heute war, wir ging’n ihn zusamm’n
| Каким бы трудным ни был путь до сегодняшнего дня, мы прошли его вместе
|
| Erster Job im Handyshop, ich wurd zur Anlaufstelle
| Первая работа в магазине мобильных телефонов, я стал контактным лицом
|
| Für Übersetzungen bei Straffäll'n für Rechtsanwälte
| Для переводов по уголовным делам для адвокатов
|
| Half neu angekommen Familien in jeglicher Art
| Всячески помогал новоприбывшим семьям
|
| Dolmetschte und half Menschen dann aus ihrer kritischen Lage
| Переводил, а затем помогал людям выйти из критической ситуации
|
| Handelte vom Herz, ihr wisst, das ist wahr
| Было от души, ты знаешь, это правда
|
| Habt ihr vergessen? | ты забыл |
| Ich half jedem aus der tschetschenischen Diaspora
| Помогал всем из чеченской диаспоры
|
| Normalerweise sind das Dinge, die ein Mann nicht erwähnt
| Обычно это вещи, о которых мужчина не упоминает
|
| Doch ich muss es sagen, dass man meine Lage versteht
| Но я должен сказать это, чтобы мою ситуацию поняли
|
| Damit die Wahrheit überlebt, sie sagen, Asche sei fake
| Чтобы правда выжила, говорят, что пепел - подделка.
|
| Und hatte in sei’m Leben nie 'nen krassen Draht zu Tschetschen’n
| И никогда в жизни не имел плохих связей с чеченцами
|
| Erste Jugendliebe im Jugendzentrum
| Первая возлюбленная в молодежном центре
|
| Es war Rap, ein Ventil für die Wut im Brennpunkt
| Это был рэп, выход для очага гнева
|
| Gruß an Champp und mein Bruder Isa war auch dabei
| Привет Чампу, и мой брат Иса тоже был там
|
| Heute bringt er Werte bei, check, Master Your Mind
| Сегодня он учит ценностям, проверяй, управляй своим умом
|
| Eltern erzählten uns von Kriegsverbrechen, Genoziden
| Родители рассказали нам о военных преступлениях, геноцидах
|
| Wir teilten alle dasselbe Leid in den Lebenslinien
| Мы все разделили одни и те же страдания в линиях жизни
|
| Also fing’n wir an zu rappen vom Tschetschenienkrieg
| Итак, мы начали читать рэп о чеченской войне
|
| Als noch keiner wusste, dass es ein Tschetschenien gibt
| Когда никто не знал, что есть Чечня
|
| Die Storys hab’n uns berührt, wir hab’n uns identifiziert
| Истории тронули нас, мы определили
|
| Und das Leid unser Vorfahr’n dann in den Liedern transportiert
| И страдания наших предков потом в песнях переносили
|
| Rappte nie über den Krieg, um ihn zu glorifizier’n
| Никогда не читал рэп о войне, чтобы прославить ее.
|
| Oder mich damit hart zu machen, ich wollt Herzen berühr'n
| Или сделай меня жестким, я хочу коснуться сердец
|
| Dass Menschen Schicksale spür'n, wenn man die Eltern verliert
| Что люди чувствуют судьбу, когда теряешь родителей
|
| Oder 'ne Splittergranate neben dei’m Bett explodiert
| Или осколочная граната взорвется рядом с твоей кроватью
|
| Wenn man dein Familienhaus einfach wegbetoniert
| Если вы просто забетонируете свой семейный дом
|
| Steckst du in der falschen Haut, dann wirst du exekutiert
| Если вы не в том скине, вас казнят
|
| Unsre Vergangenheit schaffte uns Sensibilität
| Наше прошлое дало нам чувствительность
|
| Weil man den Schmerz fühlt, auch wenn man ihn selber nicht erlebt
| Потому что ты чувствуешь боль, даже если сам ее не испытываешь
|
| In meiner Welt hat Unterdrückung keinen Platz
| Угнетению нет места в моем мире
|
| Ich stand immer ein gegen Ungerechtigkeit und Hass
| Я всегда выступал против несправедливости и ненависти
|
| Doch heut muss ich dasselbe erfahr’n
| Но сегодня я должен испытать то же самое
|
| Versuchte Erpressung, doch dazu später nochmal
| Попытка шантажа, но об этом позже
|
| Auf einmal habt ihr alle Riesenfresse
| Вдруг у вас у всех большой рот
|
| Doch ihr seid alle nicht wie ich, ihr wart nie ein Rapper
| Но вы все не такие, как я, вы никогда не были рэпером
|
| Ihr wart nie ein Rapper, ich hab' für Tschetschenien gekämpft
| Ты никогда не был рэпером, я воевал за Чечню
|
| Damit die Wahrheit des Krieges nicht in 'ner Lüge verbrennt
| Чтоб правда войны не сгорела во лжи
|
| Ihr wart nie ein Rapper, Mama, du brauchst bitte nicht wein’n
| Ты никогда не была рэпером, мама, пожалуйста, не плачь
|
| Heute unten, morgen oben — sie ersticken vor Neid
| Сегодня внизу, завтра наверху - задыхаются от зависти
|
| Du warst nie ein Rapper, du hast in 'nem Kuhdorf gelebt
| Ты никогда не был рэпером, ты жил в коровьей деревне
|
| Deine Chance jemand zu sein, hast du bei YouTube geseh’n
| Вы увидели свой шанс стать кем-то на YouTube
|
| Du warst nie ein Rapper, du hast den IS propagiert
| Ты никогда не был рэпером, ты пропагандировал ИГ.
|
| Ich bin zwar desintressiert, doch du wirst exekutiert
| Я бескорыстен, но ты будешь казнен
|
| Du warst nie ein Rapper, es ging um Fressenpolier’n
| Ты никогда не был рэпером, это было о полировщиках продуктов
|
| Schon mein erster Track 2010 war selbst produziert
| Даже мой первый трек в 2010 году был спродюсирован самостоятельно.
|
| Du bist bei Schmerzen verwirrt
| Вы смущены болью
|
| Ich fang' bei Schmerzen erst an, richtig zu funktionier’n, denn ich habe den
| Я начинаю нормально функционировать только тогда, когда мне больно, потому что она у меня есть.
|
| Schmerz akzeptiert
| боль принята
|
| Nummer eins, kein Gimmick, eine Lebenseinstellung
| Номер один, не уловка, образ жизни
|
| Hab' mehr gegeben als genomm’n, ich dreh' im Leben kein’n Cent um
| Я дал больше, чем взял, я не трачу ни копейки в своей жизни
|
| Klopp' mich mit mehreren Gangs, schlug mich mit jedem im Brennpunkt
| Разбейте меня несколькими бандами, побейте меня всеми в фокусе
|
| Rap fließt durch meine Adern, er gab mei’m Leben 'ne Wendung
| Рэп течет по моим венам, изменил мою жизнь
|
| Alles selfmade, seit dem ersten Videodreh
| Все сделано своими руками с момента первой видеосъемки
|
| Mit Reimstaffetten ein paar Rapper in die Klinik bewegt | Переместил несколько рэперов в клинику с эстафетными рифмами |
| Damals schon mit Abstand beste Frise im Game
| Тогда это была лучшая стрижка в игре.
|
| Der kaukasische Elvis — leise rieselt der Schnee
| Кавказский Элвис — тихо падает снег
|
| Kolle und Farid hatten damals grade Mutter gefickt
| В это время Колле и Фарид только что трахнули свою мать
|
| Ich machte Rap wieder Ghetto — mein erster Untergrundhit
| Я снова сделал рэп-гетто — мой первый андеграундный хит
|
| Ging auf Tour mit Fard, «Bellum et Pax»
| Ездил на гастроли с Фардом, «Bellum et Pax»
|
| Hunde bellen, machen Welle — eine Schelle, et klatscht
| Собаки лают, волнуются — колокольчик, хлопки
|
| 2015 dann die Barcodes EP bei Dako releast
| В 2015 году Dako выпустила EP Barcodes.
|
| Danke Fard für die Vermittlung meines allerersten Deals
| Спасибо, Фард, за посредничество в моей первой сделке.
|
| 2017 dann bei Sadiq und Gan-G
| Затем в 2017 году с Садиком и Ган-Г.
|
| Für alles, was ihr für mich getan habt, sag' ich danke
| Я говорю спасибо за все, что ты сделал для меня
|
| Ich hab' euch nie hintergang’n, ich wurde sauber entlassen
| Я никогда не предавал тебя, меня освободили чистым
|
| Weil ihr, wenn ihr ehrlich seid, nie groß geglaubt habt an Asche
| Потому что, если быть честным, ты никогда особо не верил в пепел.
|
| Ich hab' mich selbst hochgekämpft und jetzt, wo’s läuft mit Cash
| Я пробился вверх, и теперь, когда он работает с наличными
|
| Willst du was ab und bist am heul’n wie 'ne enttäuschte Ex
| Ты чего-то хочешь и плачешь, как разочарованный бывший
|
| Mhm
| М-м-м
|
| Ihr wisst doch, wie dat ist mit so 'ner enttäuschten Ex
| Ты же знаешь, каково это с таким разочарованным бывшим.
|
| Da wart ihr mal 'n bisschen zusamm’n oder hattet 'ne Liaison und dann trennt
| Вы были вместе немного или имели связь, а затем расстались
|
| ihr euch
| вы сами
|
| Und das Einzige, wat die macht, die stalkt euch die ganze Zeit und redet und
| И единственное, что она делает, она все время преследует тебя, болтает и
|
| redet
| переговоры
|
| Und jedes Mal, egal wo s’e ist, muss s’e immer über euch reden
| И каждый раз, где бы она ни была, ей всегда приходится говорить о тебе
|
| Aber eigentlich will die doch nur eure Aufmerksamkeit, also
| Но на самом деле, она просто хочет твоего внимания, так что
|
| Wenn eine Bitch förmlich bettelt, gefickt zu werden, dann macht man’s halt
| Когда сука умоляет, чтобы ее трахнули, ты останавливаешься
|
| schnell
| быстро
|
| «Und, äh, ja, meinst du mich oder was?»
| — И, э-э, да, ты имеешь в виду меня или что?
|
| Ne, ne, dich hab' ich diesmal nicht gemeint
| Нет, нет, на этот раз я не имел в виду тебя
|
| Ich hab' noch 'n andres Hühnchen zu rupfen | У меня есть еще одна курица, чтобы выбрать |