| Ich kam nach Deutschland mit sieben, keine Freundschaft auf Frieden
| Я приехал в Германию в возрасте семи лет, не дружба ради мира
|
| Ließen alles längst liegen um 'nen Neustart zu kriegen
| Оставил все давно, чтобы начать все заново
|
| Papa betet zu Djana, Mama für den Garten Eden
| Папа молится Джане, Мама за райский сад
|
| Kann die Sprache nicht reden, kann nicht lachen, nur Tränen
| Не могу говорить на языке, не могу смеяться, только слезы
|
| Wohnen in Friedland im Heim, eine Toilette für zehn
| Жизнь во Фридланде в доме, один туалет на десять
|
| Mama, ich will zurück, Mama, ich will das nicht sehen
| Мама, я хочу вернуться, Мама, я не хочу этого видеть
|
| Ich fühl mich fremd hier und anders, sagt, wohin ich gehör
| Я чувствую себя здесь странно и по-другому, говорит, где я принадлежу
|
| Guck, ich spiel nur alleine, sie tun als ob sie mich nicht hören
| Слушай, я просто играю один, они делают вид, что не слышат меня.
|
| Warum sind wir nur gegangen, wir hatten doch alles da
| Почему мы просто ушли, у нас было все там
|
| Hatten 'ne Wohnung, ein Auto und all diesen Kram
| Была квартира, машина и все такое
|
| Hier sind wir fremd und Papa, wie soll er was klären?
| Вот мы чужие и папа, как ему что-то разъяснить?
|
| Wie soll er uns ernähren, ohne die Sprache zu lernen?
| Как он должен нас кормить, не выучив языка?
|
| Ich schlafe ein und hoff, ich wach auf in mei’m alten Kinderzimmer
| Я засыпаю и надеюсь проснуться в своей старой детской комнате
|
| Warum bewerfen sie mich nur mit Steinen, die anderen Kinder?
| Почему они бросают камни только в меня, в других детей?
|
| Ich spiel draußen bei Gewitter, wenn der Rest sich nicht traut
| Я играю на улице в грозу, когда остальные не смеют
|
| Und der Regen wird mein bester Freund
| И дождь становится моим лучшим другом
|
| Sagt mir, warum bin ich nur hier?
| Скажи мне, почему я только здесь?
|
| Ich wasch im Regen meine Tränen
| Я смываю слезы под дождем
|
| Ja, Oma, du bist doch meine Fee
| Да, бабушка, ты моя фея
|
| Ich wünscht, sie würden mich verstehen, ja
| Я хочу, чтобы они меня поняли, да
|
| Die Wände sind hier dünn wie Celo-, Celo-, Celo-, Celophan
| Стены здесь тонкие, как целое, целое, целое, целофан
|
| Doch ich seh Licht in Omas Melo-, Melo-, Melo-, Melodramen
| Но я вижу свет в бабушкином мело, мело, мело, мелодрамах
|
| Versteck mich hinter dem Schrank, Omas Bild an der Wand
| Спрятаться за шкафом, на стене бабушкина фотография.
|
| Mama will mich umarmen, denn sie weint jeden Tag
| Мама хочет обнять меня, потому что плачет каждый день
|
| Wir werden ständig verjagt, ich kann nicht schlafen bei Nacht
| Нас постоянно прогоняют, я не могу спать по ночам
|
| Denn sie sehen in den Pass, aber sehen uns nicht an
| Потому что в паспорт смотрят, а на нас не смотрят
|
| Mama, sag mir, wer ich bin, wo gehöre ich hin?
| Мама, скажи мне, кто я, где я?
|
| Heute hier, morgen da, welche Nationalität?
| Сегодня здесь, завтра там, какой национальности?
|
| Papa, schau Hamdulillah, ich habs endlich geschafft
| Папа, смотри, Хамдулиллах, я наконец сделал это.
|
| Mit der Musik, die du nicht wolltest, dass ich sie weitermach
| С музыкой, которую ты не хотел, чтобы я продолжал
|
| Ich hol uns raus aus dem Loch, ich trainier hart für Erfolg
| Я вытаскиваю нас из ямы, я упорно тренируюсь для успеха
|
| Denn was ich hab, ist mein Stolz und dafür brauch ich kein Gold
| Потому что то, что у меня есть, это моя гордость, и мне не нужно золото для этого.
|
| Alles ist gut und es rollt, so viele Jahre gekämpft
| Все хорошо и катится, столько лет воевали
|
| Jede Narbe, jeder Cent macht sich plötzlich bemerkt
| Каждый шрам, каждый цент вдруг замечают
|
| Ich bin alleine gegangen, so viel Freunde, die gehen
| Я пошел один так много друзей
|
| Doch aus Träumen und Zorn wird jetzt Realität
| Но мечты и гнев теперь становятся реальностью
|
| Auf einmal jagen sie mich und wollen mir wieder alles nehmen
| Вдруг они преследуют меня и снова хотят отобрать у меня все
|
| Und ich steh wieder nachts allein im Regen
| И я снова стою один под дождем ночью
|
| Sagt mir, warum bin ich nur hier?
| Скажи мне, почему я только здесь?
|
| Ich wasch im Regen meine Tränen
| Я смываю слезы под дождем
|
| Ja, Oma, du bist doch meine Fee
| Да, бабушка, ты моя фея
|
| Ich wünscht, sie würden mich verstehen, ja
| Я хочу, чтобы они меня поняли, да
|
| Die Wände sind hier dünn wie Celo-, Celo-, Celo-, Celophan
| Стены здесь тонкие, как целое, целое, целое, целофан
|
| Doch ich seh Licht in Omas Melo-, Melo-, Melo-, Melodramen
| Но я вижу свет в бабушкином мело, мело, мело, мелодрамах
|
| Ich hab mein Leben gekämpft, denn mir wurd nix geschenkt
| Я боролся со своей жизнью, потому что мне ничего не дали
|
| Oma ist jetzt im Paradies und weiß, dass ich an sie denk
| Бабушка сейчас в раю и знает, что я думаю о ней
|
| Alles aus Liebe zu Rap, doch sie lieben nur Geld
| Все из-за любви к рэпу, но они любят только деньги
|
| Und ein riesen Talent wird für sie zum Geschenk
| И огромный талант становится для них подарком
|
| Fick meine Identität, zu viele Krisen erlebt
| К черту мою личность, я пережил слишком много кризисов.
|
| Ab heute flieg ich mit dem Wind, egal, wohin es mich weht
| С сегодняшнего дня я лечу с ветром, куда бы он меня ни занес
|
| Ich lass sie reden, lass sie beten, denn was sie nicht verstehen
| Я позволяю им говорить, позволяю им молиться о том, чего они не понимают
|
| Du weißt die Sonne zu schätzen, kennst du nur Regen
| Ты ценишь солнце, ты знаешь только дождь
|
| Sagt mir, warum bin ich nur hier?
| Скажи мне, почему я только здесь?
|
| Ich wasch im Regen meine Tränen
| Я смываю слезы под дождем
|
| Ja, Oma, du bist doch meine Fee
| Да, бабушка, ты моя фея
|
| Ich wünscht, sie würden mich verstehen, ja
| Я хочу, чтобы они меня поняли, да
|
| Die Wände sind hier dünn wie Celo-, Celo-, Celo-, Celophan
| Стены здесь тонкие, как целое, целое, целое, целофан
|
| Doch ich seh Licht in Omas Melo-, Melo-, Melo-, Melodramen
| Но я вижу свет в бабушкином мело, мело, мело, мелодрамах
|
| Sagt mir, warum bin ich nur hier?
| Скажи мне, почему я только здесь?
|
| Ich wasch im Regen meine Tränen
| Я смываю слезы под дождем
|
| Ja, Oma, du bist doch meine Fee
| Да, бабушка, ты моя фея
|
| Ich wünscht, sie würden mich verstehen, ja
| Я хочу, чтобы они меня поняли, да
|
| Die Wände sind hier dünn wie Celo-, Celo-, Celo-, Celophan
| Стены здесь тонкие, как целое, целое, целое, целофан
|
| Doch ich seh Licht in Omas Melo-, Melo-, Melo-, Melodramen | Но я вижу свет в бабушкином мело, мело, мело, мелодрамах |