Перевод текста песни 1942 - Asche

1942 - Asche
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1942 , исполнителя -Asche
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.01.2021
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

1942 (оригинал)1942 (перевод)
Ich hab' es geschafft, das ganze Land redet von mir Я сделал это, вся страна говорит обо мне
Ich musste mein Leben sortier’n Я должен был разобраться в своей жизни
Ihr dachtet, ich würde im Elend krepier’n Вы думали, что я умру в нищете
Ich bin gestählt vom Leben, ihr kriegt keine Träne von mir Я закален жизнью, ты не получишь от меня слезы
Der Hate explodiert Ненависть взрывается
«Asche, was hast du jetzt vor?«Аше, чем ты сейчас занимаешься?
Was sind die Pläne von dir?» Каковы ваши планы?"
Ich hau' 'ne Ansage raus und sie woll’n telefonier’n Я сделаю объявление, и вы хотите позвонить
Woll’n auf einmal reden und die Scheiße klären mit mir Хочешь поговорить сразу и прояснить со мной дерьмо
Eure Spielchen, sowas geht nicht mit mir Твои игры, что-то подобное у меня не работает
Ich lass' niemals zu, dass meine Familie ihre Ehre verliert Я никогда не позволю своей семье потерять честь
Habt mich mit mehreren gejagt in meiner Gegend Преследовал меня с несколькими в моем районе
Könnt mir alles nehmen, aber nie die Seele von mir Может забрать у меня все, но никогда не мою душу
Hallo Deutschland, ich rede mit dir Привет Германия, я говорю с тобой
Jede Geschichte hat zwei Seiten — wer ist Asche?У каждой истории есть две стороны — кто такой Эш?
Ich erkläre mich dir Я объясняюсь с тобой
Deutscher Hip-Hop немецкий хип-хоп
Nach diesem Track bin ich verewigt in dir После этого трека я увековечен в тебе
Sie woll’n mich ficken in der Zeit, wo ich mein Album bring' Они хотят трахнуть меня, пока я несу свой альбом
Danke Gott, ich hab' geseh’n, wie neidisch und wie falsch sie sind Слава Богу, я видел, как они завидуют и как они ошибаются
Jeder will wissen, wer ich bin und wie alt ich bin Все хотят знать, кто я и сколько мне лет
Wo ich herkomm', weht ein kalter Wind, du brauchst Gewaltinstinkt Откуда я родом, дует холодный ветер, нужен инстинкт насилия
Geh’n wir bis zur Anfangszeit Перейдем к началу времени
Zeit, die Uhr zurückzudreh'n, Reise in die Vergangenheit Время повернуть время вспять, отправиться в прошлое
19−42 in den kaukasischen Bergen 19−42 в горах Кавказа
Das Leid erreichte traumatische Sphären Страдание достигло травматических сфер
Zweiter Weltkrieg, Stalin an der Macht Вторая мировая война, Сталин у власти
Gefahr für Rassen, es gab mit den Nazis einen Pakt Опасность для рас, был пакт с нацистами
Für viele war’n die Nahrungsmittel knapp Еды было мало для многих
Und wer was Falsches sagt, wurd schnell in das Straflager gepackt А кто говорил что-то не так, быстро сажали в штрафной лагерь.
Alles kalt und grau Все холодно и серо
Du bist vogelfrei, bist du einfach nur gebor’n in der falschen Haut Ты вне закона, ты просто родился не в той коже
Bei zitternder Kälte mitten im Weltkrieg В пронизывающий холод посреди мировой войны
Erblickt ein kleines Mädchen das Licht dieser Welt Маленькая девочка видит свет этого мира
Meine Oma Hava, sie hatt es nicht einfach Моей бабушке Хаве пришлось нелегко
Eine stolze Frau aus dem Volke Wainach Гордая женщина из народа Вайнах
Ich stamm' von ihrem Blut ab Я произошел от их крови
Sie wurd in jungen Jahr’n als Hebamme gezwung’n ins Gulag В молодости ее отправили в ГУЛАГ акушеркой.
Ethnische Säuberung, Familiendrama Этнические чистки, семейная драма
In Stolypin-Waggons in die Gefangenenlager В лагеря в столыпинских вагонах
Deportierte Tschetschenen, Kalmüken, Deutsche, Balkarier Депортированные чеченцы, калмыки, немцы, балкарцы
Krimtataren, Inguscheten, Tscherkessen und Karatschaier Крымские татары, ингуши, черкесы и карачаевцы
Oma freundet sich an mit viel’n der Gefangenen Бабушка дружит со многими заключенными
In der Krise wuchsen sie wie 'ne Familie zusamm’n Во время кризиса они срослись как семья
Denn ob Jude, Moslem, Christ, in der Gefangenschaft war’n alle gleich Потому что будь то еврей, мусульманин, христианин, все были одинаковы в неволе
Denn es herrschte Unterdrückung wie im Zarenreich Потому что господствовал гнет как в царской империи
An diesem Ort wird Nationalität vergessen В этом месте национальность забыта
Stattdessen hat man sich gegenseitig die Leben gerettet Вместо этого они спасли друг другу жизни
Oma kümmert sich um todkranke Menschen Бабушка заботится о неизлечимо больных людях
So lernt sie meinen Großvater kennenТак она познакомилась с моим дедушкой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: