Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Silence of Abel, исполнителя - Ascension. Песня из альбома The Dead of the World, в жанре
Дата выпуска: 23.12.2014
Лейбл звукозаписи: W.T.C.Productions
Язык песни: Английский
The Silence of Abel(оригинал) |
I shall bring fire |
as above, so below |
red dust rises from the fields |
with the winds comes the storm |
shadows of flowers |
mark the path |
shadows of flowers |
in twilight reborn |
the crown of life |
is stained with blood |
gaze falling to the east |
crushed by will |
shattered to pieces |
all that remains |
is the silence of abel |
where is the sheperd? |
weaving the chain |
where is the sheep? |
wailing in vain |
United in absence |
united in death |
there is a hole in the heart of the world |
a heart has been made whole |
firstborn-father-king |
Abraxas emanates in the red |
the silence of abel |
echoes through our veins |
in the aeons that are forever gone |
and in the days that are to come |
the silence of abel |
echoes in our dreams |
in tortuous hallways of black glass |
thy will be done |
a man to fall |
a king to rise |
the splendour and the pain of the restless |
our hearts shall find no peace in life |
eternally dwelling in Nod |
is the seed of those |
who turned their face from god |
at every dusk |
with every heartbeat |
when sanity fades with those winds |
when we dwell in the shadows of those flowers |
when love is but a word |
when hearts beat lifeless |
when silence reigns |
we remember thy mark |
inside and outside |
towards the end |
to the sole reign of death |
by boundless will, with trident scars |
we forge the misfortune of the world |
firstborn-father-king |
From the inner, to the ending, to the sole reign of death |
until we gather under your scarlet banner |
from atop the highest dome |
we shall call your name |
to enter the abyss that is our home |
Молчание Авеля(перевод) |
Я принесу огонь |
как вверху, так внизу |
красная пыль поднимается с полей |
с ветром приходит буря |
тени цветов |
отметить путь |
тени цветов |
в сумерках возрождается |
венец жизни |
окрашен кровью |
взгляд падает на восток |
раздавленный волей |
разлетелся на куски |
все что осталось |
это молчание Авеля |
где пастух? |
плетение цепи |
где овца? |
плач напрасно |
Единый в отсутствие |
едины в смерти |
в сердце мира есть дыра |
сердце стало целым |
первенец-отец-царь |
Абраксас излучает красный цвет |
молчание Авеля |
эхом по нашим венам |
в эоны, которые навсегда ушли |
и в грядущие дни |
молчание Авеля |
эхо в наших снах |
в извилистых коридорах из черного стекла |
да будет воля Твоя |
человек, чтобы упасть |
король, чтобы подняться |
великолепие и боль беспокойных |
наши сердца не найдут покоя в жизни |
вечно обитающий в Ноде |
это семя тех |
кто отвернулся от бога |
в каждом закате |
с каждым ударом сердца |
когда здравомыслие исчезает с этими ветрами |
когда мы живем в тени этих цветов |
когда любовь всего лишь слово |
когда сердца бьются безжизненно |
когда царит тишина |
мы помним твой знак |
внутри и снаружи |
к концу |
к единственному правлению смерти |
по безграничной воле, со шрамами трезубца |
мы куем беду мира |
первенец-отец-царь |
От внутреннего до конца, до единственного правления смерти |
пока мы не соберемся под твоим алым знаменем |
с вершины самого высокого купола |
мы назовем ваше имя |
войти в бездну, которая является нашим домом |