Перевод текста песни The Silence of Abel - Ascension

The Silence of Abel - Ascension
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Silence of Abel , исполнителя -Ascension
Песня из альбома The Dead of the World
Дата выпуска:23.12.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиW.T.C.Productions
The Silence of Abel (оригинал)Молчание Авеля (перевод)
I shall bring fire Я принесу огонь
as above, so below как вверху, так внизу
red dust rises from the fields красная пыль поднимается с полей
with the winds comes the storm с ветром приходит буря
shadows of flowers тени цветов
mark the path отметить путь
shadows of flowers тени цветов
in twilight reborn в сумерках возрождается
the crown of life венец жизни
is stained with blood окрашен кровью
gaze falling to the east взгляд падает на восток
crushed by will раздавленный волей
shattered to pieces разлетелся на куски
all that remains все что осталось
is the silence of abel это молчание Авеля
where is the sheperd? где пастух?
weaving the chain плетение цепи
where is the sheep? где овца?
wailing in vain плач напрасно
United in absence Единый в отсутствие
united in death едины в смерти
there is a hole in the heart of the world в сердце мира есть дыра
a heart has been made whole сердце стало целым
firstborn-father-king первенец-отец-царь
Abraxas emanates in the red Абраксас излучает красный цвет
the silence of abel молчание Авеля
echoes through our veins эхом по нашим венам
in the aeons that are forever gone в эоны, которые навсегда ушли
and in the days that are to come и в грядущие дни
the silence of abel молчание Авеля
echoes in our dreams эхо в наших снах
in tortuous hallways of black glass в извилистых коридорах из черного стекла
thy will be done да будет воля Твоя
a man to fall человек, чтобы упасть
a king to rise король, чтобы подняться
the splendour and the pain of the restless великолепие и боль беспокойных
our hearts shall find no peace in life наши сердца не найдут покоя в жизни
eternally dwelling in Nod вечно обитающий в Ноде
is the seed of those это семя тех
who turned their face from god кто отвернулся от бога
at every dusk в каждом закате
with every heartbeat с каждым ударом сердца
when sanity fades with those winds когда здравомыслие исчезает с этими ветрами
when we dwell in the shadows of those flowers когда мы живем в тени этих цветов
when love is but a word когда любовь всего лишь слово
when hearts beat lifeless когда сердца бьются безжизненно
when silence reigns когда царит тишина
we remember thy mark мы помним твой знак
inside and outside внутри и снаружи
towards the end к концу
to the sole reign of death к единственному правлению смерти
by boundless will, with trident scars по безграничной воле, со шрамами трезубца
we forge the misfortune of the world мы куем беду мира
firstborn-father-king первенец-отец-царь
From the inner, to the ending, to the sole reign of death От внутреннего до конца, до единственного правления смерти
until we gather under your scarlet banner пока мы не соберемся под твоим алым знаменем
from atop the highest dome с вершины самого высокого купола
we shall call your name мы назовем ваше имя
to enter the abyss that is our homeвойти в бездну, которая является нашим домом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2014
2014