| Oime, what have I become?
| Ойме, кем я стал?
|
| A wanderer, I am roaming the seven seas
| Странник, я брожу по семи морям
|
| Oh how I crave to leave the darkness
| О, как я жажду покинуть тьму
|
| Oh wise one don’t take my flame away
| О мудрый, не отнимай у меня пламя
|
| My heart will stay with her forever
| Мое сердце останется с ней навсегда
|
| A hero, a warrior, a slayer
| Герой, воин, убийца
|
| In the seven seas
| В семи морях
|
| In the dark evil seven seas
| В темноте злых семи морей
|
| In the cold silent seven seas
| В холодных безмолвных семи морях
|
| I will dwell forevermore
| Я буду жить вечно
|
| In the seven seas
| В семи морях
|
| In the dark evil seven seas
| В темноте злых семи морей
|
| In the cold silent seven seas
| В холодных безмолвных семи морях
|
| I will dwell forevermore
| Я буду жить вечно
|
| You are the deceiver, the fool
| Ты обманщик, дурак
|
| The devourer, the tool
| Пожиратель, инструмент
|
| And you’re breaking all my rules
| И ты нарушаешь все мои правила
|
| You dare to cone into my house
| Ты смеешь входить в мой дом
|
| And insult my spouse
| И оскорбить мою супругу
|
| But I’m coming for you
| Но я иду за тобой
|
| Oh Athena
| О Афина
|
| Rescue me from this evil
| Спаси меня от этого зла
|
| Well I’ve been through worse
| Ну, я прошел через худшее
|
| As I recall, the sirens are calling
| Насколько я помню, сирены звонят
|
| The one-eyed is falling
| Одноглазый падает
|
| In the seven seas
| В семи морях
|
| In the dark evil seven seas
| В темноте злых семи морей
|
| In the cold silent seven seas
| В холодных безмолвных семи морях
|
| I will dwell forevermore
| Я буду жить вечно
|
| In the seven seas
| В семи морях
|
| In the dark evil seven seas
| В темноте злых семи морей
|
| In the cold silent seven seas
| В холодных безмолвных семи морях
|
| I will dwell forevermore
| Я буду жить вечно
|
| Oh how I crave to leave the darkness
| О, как я жажду покинуть тьму
|
| Oh wise one don’t take my flame away
| О мудрый, не отнимай у меня пламя
|
| My heart will stay with her forever
| Мое сердце останется с ней навсегда
|
| A hero, a warrior, a slayer
| Герой, воин, убийца
|
| In the seven seas
| В семи морях
|
| In the dark evil seven seas
| В темноте злых семи морей
|
| In the cold silent seven seas
| В холодных безмолвных семи морях
|
| I will dwell forevermore
| Я буду жить вечно
|
| In the seven seas
| В семи морях
|
| In the dark evil seven seas
| В темноте злых семи морей
|
| In the cold silent seven seas
| В холодных безмолвных семи морях
|
| I will dwell forevermore
| Я буду жить вечно
|
| Across the deadly sea
| Через смертоносное море
|
| That’s how I came to be
| Вот как я стал
|
| A hero of my land, oh my lost Ithaca
| Герой моей земли, о моя потерянная Итака
|
| I’ve been through war and pain
| Я прошел через войну и боль
|
| I know it was in vain
| Я знаю, что это было напрасно
|
| If not for the Trojan horse
| Если бы не троянский конь
|
| The walls would never fall
| Стены никогда не упадут
|
| I faced the giant beast
| Я столкнулся с гигантским зверем
|
| The witch that gave peace
| Ведьма, подарившая покой
|
| The snake-eyed siren song
| Песня змеиной сирены
|
| That put my heart at ease
| Это успокоило мое сердце
|
| The suitors failed to see
| Женихи не видели
|
| That they could not compete
| Что они не могли конкурировать
|
| And as I strained the bow
| И когда я натянул лук
|
| And cleaned the floor from teeth
| И почистил пол от зубов
|
| My thoughts went to my son
| Мои мысли обратились к моему сыну
|
| Watching the setting sun,
| Глядя на заходящее солнце,
|
| He is the only one,
| Он единственный,
|
| The strength to carry on
| Сила продолжать
|
| As I recall the years
| Когда я вспоминаю годы
|
| I fought a thousand fears
| Я боролся с тысячей страхов
|
| The view of Ithaca, beloved Ithaca | Вид на Итаку, возлюбленную Итаку |