| From Ahmose-Nefertari
| От Яхмос-Нефертари
|
| Love of King Akhenaten
| Любовь короля Эхнатона
|
| Royal mistress of on chariots
| Королевская хозяйка на колесницах
|
| And a beauty like Isis
| И красавица, как Исида
|
| True believer in Aten
| Истинный верующий в Атона
|
| No more different
| Нет больше различий
|
| Than traditional gods
| Чем традиционные боги
|
| They embraced all his wisdom
| Они обняли всю его мудрость
|
| The queen and the love of her life
| Королева и любовь всей ее жизни
|
| Now, fallen from grace
| Теперь, падший от благодати
|
| She was erased
| Она была стерта
|
| From the scriptures of history
| Из писаний истории
|
| What a way to die, so young in mind
| Какой способ умереть, такой молодой в мыслях
|
| It remains a mystery
| Это остается загадкой
|
| From the lands of Anubis
| Из земель Анубиса
|
| And the soil of Osiris
| И почва Осириса
|
| And the falcon-god Horus
| И бог-сокол Гор
|
| Oh wrath of Isis
| О гнев Исиды
|
| Riddles, always unsolved,
| Загадки, всегда неразгаданные,
|
| A world of its own
| Собственный мир
|
| So many questions
| Так много вопросов
|
| Why, we see on the walls
| Почему мы видим на стенах
|
| Spirits and wars
| Духи и войны
|
| And who made the pyramids
| И кто построил пирамиды
|
| He is the spirit god
| Он бог духов
|
| She is the flame of all
| Она – пламя всего
|
| She is the one
| Она одна
|
| The devourer of his words
| Пожиратель его слов
|
| A falcon who eats the snake
| Сокол, который ест змею
|
| To show its desert reign
| Чтобы показать свое правление в пустыне
|
| Stole the soul of Amhenotep the 4th
| Украл душу Амхенотепа 4-го
|
| From the king of the desert, Seth
| От короля пустыни Сета
|
| To the chariot of the god Ra
| К колеснице бога Ра
|
| And the glory of Hathor
| И слава Хатор
|
| And Amun the creator
| И Амон создатель
|
| Hollow eyes of Nefertiti
| Полые глаза Нефертити
|
| Queen of all disguises and hope
| Королева всех маскировок и надежд
|
| Without mercy,
| Без жалости,
|
| she will reign millenniums
| она будет царствовать тысячелетия
|
| Goddess of humanity,
| Богиня человечества,
|
| Millenniums,
| Тысячелетия,
|
| she’s the ruler of the stars | она повелительница звезд |