Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Ain't Hollywood, исполнителя - Armand Van Helden.
Дата выпуска: 13.10.2013
Язык песни: Английский
This Ain't Hollywood(оригинал) |
Let me try, you can’t stop this |
Stone cold when I rock it |
Take it manipulate and drop it |
Fell flat and step up and hop |
Keep down and don’t hesitate |
Penetrate then evacuate |
Make your phone call late don’t hesitate |
Baby girl, I wanna be your date |
Your my style and you don’t stop |
Gonna take you to the top like crazy rocks |
She likes rock and loves hip hop |
Play the lead use one for the clock |
I wanna give you something that you really want |
A guy asked your number, why you so hot? |
Mostly be straight to the heart |
Baby girl, it’s you I wanna flaunt |
Come on baby, come on baby |
No this ain’t Hollywood and you ain’t gonna change me |
Come on baby, come on baby |
Jack it up, jack it up 'coz you drive me crazy |
Come on baby, come on baby |
No this ain’t Hollywood, so you ain’t gonna change me |
Come on baby, come on baby |
Don’t kid and play me |
Can’t stop a hit when I makin' a mix |
Your like a drug and I need another fix |
And you’d jump of the bridge if you knew I would |
Got me running around crazy like a boy in the hood |
Stop, drop, take cover and roll |
'Coz sweet chic hero in cruise control |
Yeah baby, and throw your head back |
Leather up, you ain’t got a shot man give it up |
'Coz once you turn it up, I shall lose you |
Then you get left in the dust like loser |
Don’t give a second chance she’d fool ya |
Then you get sucked in like a Hoover |
Dummy, why act so foolish? |
Honey, why you wanna do this? |
Is it because I’m the rudest |
Rough neck brother from out the Jules? |
Come on baby, come on baby |
No this ain’t Hollywood and you ain’t gonna change me |
Come on baby, come on baby |
Jack it up, jack it up 'coz you drive me crazy |
Come on baby, come on baby |
No this ain’t Hollywood, so you ain’t gonna change me |
Come on baby, come on baby |
Don’t kid and play me |
Это не Голливуд.(перевод) |
Позвольте мне попробовать, вы не можете остановить это |
Камень холодный, когда я качаю его. |
Возьми это, манипулируй и брось |
Упал на землю и шаг вверх и хоп |
Держись и не стесняйся |
Проникнуть, затем эвакуироваться |
Сделайте свой телефонный звонок поздно, не стесняйтесь |
Малышка, я хочу быть твоим парнем |
Твой мой стиль, и ты не останавливаешься |
Собираюсь взять тебя на вершину, как сумасшедшие скалы |
Она любит рок и любит хип-хоп |
Играйте в лидеры, используйте один для часов |
Я хочу дать тебе то, что ты действительно хочешь |
Парень спросил твой номер, почему ты такая горячая? |
В основном быть прямо в сердце |
Детка, это ты, я хочу выставлять напоказ |
Давай, детка, давай, детка |
Нет, это не Голливуд, и ты меня не изменишь. |
Давай, детка, давай, детка |
Поднимите это, поднимите это, потому что вы сводите меня с ума |
Давай, детка, давай, детка |
Нет, это не Голливуд, так что ты меня не изменишь |
Давай, детка, давай, детка |
Не шути и не играй со мной |
Не могу остановить хит, когда делаю микс |
Ты как наркотик, и мне нужно другое лекарство |
И ты бы прыгнул с моста, если бы знал, что я |
Заставил меня сходить с ума, как мальчик в капюшоне |
Остановись, упади, укройся и катись |
«Потому что милый шикарный герой в круиз-контроле |
Да, детка, и откинь голову назад |
Кожа, у тебя нет выстрела, чувак, сдавайся |
«Потому что, как только ты включишь это, я потеряю тебя |
Тогда ты останешься в пыли, как неудачник |
Не давай второго шанса, она тебя одурачит |
Затем вас засасывает, как пылесос |
Дурак, зачем вести себя так глупо? |
Дорогая, почему ты хочешь это сделать? |
Это потому что я самый грубый |
Брат с грубой шеей из Джулс? |
Давай, детка, давай, детка |
Нет, это не Голливуд, и ты меня не изменишь. |
Давай, детка, давай, детка |
Поднимите это, поднимите это, потому что вы сводите меня с ума |
Давай, детка, давай, детка |
Нет, это не Голливуд, так что ты меня не изменишь |
Давай, детка, давай, детка |
Не шути и не играй со мной |