Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flowerz - feat. Roland Clark, исполнителя - Armand Van Helden.
Дата выпуска: 01.07.1999
Язык песни: Английский
Flowerz - feat. Roland Clark(оригинал) |
When I told you I was, deep in love with you, girl |
You said they were just words, and nothing more |
When I said that I would, give you the world, baby |
You just said that you’ve heard it all before |
Suddenly, it came to me |
And I knew what to do |
I knew it’d make you so happy |
It’d open up your heart |
And I gave you flowerz |
Flowers |
Your eyes lit up the room, when I gave you flowerz |
Flowerz |
Flowerz |
Your eyes lit up the room, when I gave you flowerz |
A rose will make your day but a daphadille |
-d' wash your tears away, every time (babe0 |
When you walk through the flowerz, you get such a thrill |
I can’t believe that was it, all this time |
Suddenly, it came to me |
And I knew what to do |
I knew it’d make you so happy |
It’d open up your heart |
And I gave you flowerz |
Flowers |
Your eyes lit up the room, when I gave you flowerz |
Flowerz |
Flowerz |
Your eyes lit up the room, when I gave you flowerz |
Babe |
I remember when, I used to walk by your window |
And I’d see you walking by |
And I wonder what was on your mind |
I gave you everything, everything I thought you ever wanted |
But, to no avail it didn’t work |
But then oneday, one day I gave you |
Flowerz |
Flowerz |
If you had run down the stairs and open the door and said |
That was all you ever needed from me |
I could have save myself so much money |
If I gave you flowerz |
If I gave you flowerz |
If I gave you flowerz |
(перевод) |
Когда я сказал тебе, что глубоко влюблен в тебя, девочка |
Вы сказали, что это были просто слова, и ничего более |
Когда я сказал, что подарю тебе весь мир, детка |
Вы только что сказали, что слышали все это раньше |
Внезапно до меня дошло |
И я знал, что делать |
Я знал, что это сделает тебя такой счастливой |
Это откроет ваше сердце |
И я подарил тебе цветы |
Цветы |
Твои глаза освещали комнату, когда я дарил тебе цветы |
Цветок |
Цветок |
Твои глаза освещали комнату, когда я дарил тебе цветы |
Роза украсит ваш день, но дафадиль |
-d' смывать слезы, каждый раз (детка0 |
Когда вы идете по цветку, вы получаете такой кайф |
Я не могу поверить, что это было все это время |
Внезапно до меня дошло |
И я знал, что делать |
Я знал, что это сделает тебя такой счастливой |
Это откроет ваше сердце |
И я подарил тебе цветы |
Цветы |
Твои глаза освещали комнату, когда я дарил тебе цветы |
Цветок |
Цветок |
Твои глаза освещали комнату, когда я дарил тебе цветы |
детка |
Я помню, когда я ходил у твоего окна |
И я увижу, как ты проходишь мимо |
И мне интересно, что было у тебя на уме |
Я дал тебе все, все, что, как я думал, ты когда-либо хотел |
Но напрасно это не сработало |
Но однажды, однажды я дал тебе |
Цветок |
Цветок |
Если бы вы сбежали по лестнице, открыли дверь и сказали |
Это было все, что тебе когда-либо было нужно от меня. |
Я мог бы сэкономить столько денег |
Если бы я подарил тебе цветок |
Если бы я подарил тебе цветок |
Если бы я подарил тебе цветок |