Перевод текста песни Misanthrope - Arma Angelus

Misanthrope - Arma Angelus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Misanthrope, исполнителя - Arma Angelus
Дата выпуска: 31.03.2008
Язык песни: Английский

Misanthrope

(оригинал)
And doesn’t this road lead back nowhere at every turn?
Misanthrope.
Despise those of this flesh.
Can this torment bring me peace?
They flood the margin to feed the treatment.
A cure that will never come.
She becomes a study.
Doesn’t hope leave her?
Damned.
I despise those of this flesh.
Misanthrope.
Can the end of my rope reveal a cure?
Misanthrope.
Can I abandon my spite, my bitterness?
Can this torment give me peace?
Misanthrope.
To the saviors who betray me with every breath,
Who sell themselves at every turn as they sink beneath contempt.
They let her rot.
I’d love to claw out your heart, to deny you the breath.
Misanthrope.
I despise those of this flesh.
Gloom kills.
Gloom kills time.
Gloom kills time once spent on love.
Rock.
Can this torment bring me peace?
Drowning in the white and bottomless.
Hypothermia in the cold and sterile.
Hooks in flesh drag her under.
All I can pray is they become yours.
They become yours.
Can this torment give me peace?
(перевод)
И не ведет ли эта дорога за каждым поворотом в никуда?
Мизантроп.
Презирайте тех, кто принадлежит к этой плоти.
Может ли это мучение принести мне покой?
Они заполняют поля, чтобы накормить лечение.
Лекарство, которое никогда не придет.
Она становится исследованием.
Не покидает ли ее надежда?
Проклятый.
Я презираю тех, кто принадлежит к этой плоти.
Мизантроп.
Может ли конец моей веревки открыть лекарство?
Мизантроп.
Могу ли я оставить свою злобу, свою горечь?
Может ли это мучение дать мне покой?
Мизантроп.
Спасителям, которые предают меня с каждым вздохом,
Которые продают себя на каждом шагу, погружаясь в презрение.
Они позволили ей гнить.
Я бы хотел вырвать твоё сердце, лишить тебя дыхания.
Мизантроп.
Я презираю тех, кто принадлежит к этой плоти.
Мрак убивает.
Мрак убивает время.
Мрак убивает время, когда-то потраченное на любовь.
Рок.
Может ли это мучение принести мне покой?
Тону в белом и бездонном.
Гипотермия на холоде и в стерильных условиях.
Крючки во плоти затягивают ее.
Все, о чем я могу молиться, это чтобы они стали твоими.
Они становятся вашими.
Может ли это мучение дать мне покой?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
To Feel No More Bitterness Forever 2008
I'm Every Broken Man 2008
Cold Pillows and Warm Blades 2008
An Anthem For Those Without Breath and Heart 2008
We Are the Pale Horse 2008
For the Expatriates of Human Civilization 2008