Перевод текста песни Siro Hasak - Aram MP3

Siro Hasak - Aram MP3
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Siro Hasak , исполнителя -Aram MP3
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.12.2021
Язык песни:Армянский

Выберите на какой язык перевести:

Siro Hasak (оригинал)Siro Hasak (перевод)
Այս ինչ սիրուն վառ գարուն է, Какая красивая яркая весна.
Ծաղիկերը արթնանում են, Просыпаются цветы,
Սիրո ճամփան ինձ տանում է, Путь любви ведет меня,
Ինձ տանում է։ Это займет у меня.
Բարդիները օրորվում են, Тополя качаются,
Հարսերի պես շորորվում են, Они одеваются как невесты,
Նրանց դիմաց մոլորվում եմ անդադար․․ Я постоянно теряюсь перед ними ․․
Սրտիս մեջ էլ կյանք ու մայիս, Жизнь и май в моем сердце,
Խենթի նման ման եմ գալիս, Я выгляжу как сумасшедший,
Արար աշխարհ ինձ ժպտում է անդադար, Весь мир улыбается мне беспрестанно,
Իմ չորս բոլոր վառ ու նազանք, Все четыре меня светлые и нежные,
Հազար կարոտ ու երազանք, Тысяча желаний и мечтаний,
Ախ ինչ լավն ես իմ սիրո հասակ։ О, как хороша ты, моя любовь, высота.
Հովի նման մեղմ քայլում եմ, Я иду нежно, как ветер,
Աչքի տակով ինձ նայում են, Они смотрят мне в глаза,
Բայց իմ կողքով լուռ անցնում են, Но они проходят мимо меня молча,
Լուռ անցնում են։ Они проходят молча.
Ամեն աղջիկ մի փերի է, Каждая девочка фея,
Մեկը մեկից սիրելի է, Один любим другим,
Նրանց ձեռքին ես գերի եմ սիրահար։ В их руках я пленный любовник.
Սրտիս մեջ էլ կյանք ու մայիս, Жизнь и май в моем сердце,
Խենթի նման ման եմ գալիս, Я выгляжу как сумасшедший,
Արար աշխարհ ինձ ժպտում է խանդավառ, Весь мир улыбается мне восторженно,
Իմ չորս բոլոր վառ ու նազանք, Все четыре меня светлые и нежные,
Հազար կարոտ ու երազանք, Тысяча желаний и мечтаний,
Ախ ինչ լավն ես իմ սիրո հասակ։О, как хороша ты, моя любовь, высота.
Рейтинг перевода: 3.5/5|Голосов: 11

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Т
05.08.2025
Շատ շնորհակալություն
А
24.10.2024
красивые слова песни, красивая музыка приятно слушать не перевели бы оставалась только музыка , хорошо что перевели поставлю лайк

Другие песни исполнителя: