| Let’s go into bed Please put me to bed | Пойдем в покои— уложи меня, как в ложе из лунного праха, |
| And turn down the light | И свет приглуши, как шепот утомленной свечи, |
| Fold out your hands | Раскрой свои руки, как веера у подножий холма, |
| Give me a sign | Подай мне знак — искру во мраке ночи. |
| Hold down your lies | Удержи ложь, как птицу в хрупкой ладони, |
| Lay down next to me Don’t listen when I scream | Ляг рядом со мной. Не внимай моему крику во мгле, |
| Bury your thoughts (DOUBTS) and fall asleep | Погреби свои думы (СОМНЕНИЯ), пусть исчезнут, как иней на стекле, |
| Find out… I was just a bad dream | И узнаешь... я был лишь дурным сновиденьем твоим. |
| Let the bed sheet | Пусть простыня, как поле в тумане, |
| Soak up my tears | Впитает слезы мои, словно дождь в глубину земли, |
| And watch the only way out disappear | И наблюдай, как единственный выход тает — мираж в дали. |
| Don’t tell me why | Не говори мне — зачем, |
| Kiss me goodbye | Прощальным поцелуем коснись моих губ, |
| Neither ever, nor never | Ни когда-либо, ни никогда — |
| Goodbye | Прощай. |
| Neither ever, nor never | Ни когда-либо, ни никогда — |
| Goodbye | Прощай. |
| Neither ever, nor never | Ни когда-либо, ни никогда — |
| Goodbye | Прощай. |
| Goodbye | Прощай. |