| There’s something alive in the ruin
| В руинах есть что-то живое
|
| And I don’t know what it’s up to
| И я не знаю, что это за
|
| Some blame it all on the moon
| Некоторые винят во всем Луну
|
| And there’s nothin' we could do
| И мы ничего не могли сделать
|
| And I’d like to make this thing
| И я хотел бы сделать эту вещь
|
| Happenin', happenin'
| Случается, случается
|
| So I’d like to make this thing
| Так что я хотел бы сделать эту вещь
|
| Happenin', it’s happenin'
| Бывает, бывает
|
| Hold on to all we’ve got
| Держись за все, что у нас есть
|
| Hold on to all what’s left
| Держись за все, что осталось
|
| And let it drop down a wall
| И пусть он упадет на стену
|
| For sweat and strobe light
| Для пота и стробоскопа
|
| breakin' balls
| разбивая мячи
|
| It forgot you for all time
| Оно забыло тебя навсегда
|
| And I’m about to off Earth
| И я собираюсь покинуть Землю
|
| We’re driftin' so far
| Мы дрейфуем до сих пор
|
| We’re driftin' so long
| Мы так долго дрейфуем
|
| And nothing gonna make me stop
| И ничто не заставит меня остановиться
|
| As I proceed
| Пока я продолжаю
|
| As I proceed… shamelessly
| Пока я продолжаю… бесстыдно
|
| Hold on to all we’ve got
| Держись за все, что у нас есть
|
| Hold on to all what’s left
| Держись за все, что осталось
|
| Hold on to all we’ve got
| Держись за все, что у нас есть
|
| Hold on to all what’s left
| Держись за все, что осталось
|
| Came all-in for seventy-five
| Пришел ва-банк на семьдесят пять
|
| Just to show ya
| Просто чтобы показать тебе
|
| All my love, yes all my love
| Вся моя любовь, да вся моя любовь
|
| I’m gonna be in my phony fraud
| Я собираюсь быть в моем фальшивом мошенничестве
|
| It took my quite a while
| Это заняло у меня довольно много времени
|
| To lose what I acquired
| Чтобы потерять то, что я приобрел
|
| What I acquired
| Что я приобрел
|
| This fluid off you do, seemed so strong
| Эта жидкость от тебя казалась такой сильной
|
| Got a hold of you, a hold of you
| Схватил тебя, схватил тебя
|
| But only if you knew what was beyond everything
| Но только если бы вы знали, что было за всем
|
| Everything wouldn’t mean a thing
| Все ничего бы не значило
|
| Hold on to all we’ve got
| Держись за все, что у нас есть
|
| Hold on to all what’s left
| Держись за все, что осталось
|
| Hold on to all we’ve got
| Держись за все, что у нас есть
|
| Hold on to all what’s left | Держись за все, что осталось |