| 30 racks, 30 bands, chillin' in my sidebag
| 30 стоек, 30 групп, отдых в моей сумке
|
| Pull it out to pay the bills, boy, nevermind that
| Вытащите его, чтобы оплатить счета, мальчик, неважно, что
|
| From the city of happiness, niggas never find that
| Из города счастья ниггеры никогда не найдут это
|
| Got my celly and some weed chillin' in my sidebag
| У меня есть мой телефон и немного сорняков в моей боковой сумке.
|
| In my sidebag, sidebag, sidebag
| В моей боковой сумке, боковой сумке, боковой сумке
|
| In my sidebag, sidebag, sidebag
| В моей боковой сумке, боковой сумке, боковой сумке
|
| In my sidebag, sidebag, sidebag
| В моей боковой сумке, боковой сумке, боковой сумке
|
| In my sidebag
| В моей боковой сумке
|
| Sidebag to the back when I gotta cut turf
| Боковая сумка на спину, когда мне нужно срезать газон
|
| Niggas acting like they bad but they really is some nerds
| Ниггеры ведут себя так, как будто они плохие, но на самом деле они какие-то кретины
|
| I’m in the stu', we bein' goofy, litty off a pack
| Я в студии, мы тупые, немного не в себе
|
| Ain’t put my shit down, hater, catch me lack'
| Не подавишь мое дерьмо, ненавистник, поймай меня на недостатке
|
| In the Mitsubishi Uber she gon' see me ball
| В Мицубиси Убер она увидит меня мяч
|
| She like 'Twon I love your bag, you get it from Ross?
| Ей нравится «Twon, мне нравится твоя сумка, ты получил ее от Росса?»
|
| 30 racks, 30 bands, chillin' in my sidebag
| 30 стоек, 30 групп, отдых в моей сумке
|
| Pull it out to pay the bills, boy, nevermind that
| Вытащите его, чтобы оплатить счета, мальчик, неважно, что
|
| From the city of happiness, niggas never find that
| Из города счастья ниггеры никогда не найдут это
|
| Got my celly and some weed chillin' in my sidebag
| У меня есть мой телефон и немного сорняков в моей боковой сумке.
|
| In my sidebag, sidebag, sidebag
| В моей боковой сумке, боковой сумке, боковой сумке
|
| In my sidebag, sidebag, sidebag
| В моей боковой сумке, боковой сумке, боковой сумке
|
| In my sidebag, sidebag, sidebag
| В моей боковой сумке, боковой сумке, боковой сумке
|
| In my sidebag
| В моей боковой сумке
|
| In my bag, in my bag, got the swisher fire
| В моей сумке, в моей сумке есть swisher fire
|
| I don’t rock no lil' baggy, gotta hold my whole life
| Я не качаю, не мешковатый, должен держать всю свою жизнь
|
| Got a camera and receipt, you can’t catch me in sight
| Получил камеру и квитанцию, вы не можете поймать меня в поле зрения
|
| Gotta do a lotta shit, when you leadin' the blind
| Должен делать много дерьма, когда ты ведешь слепых
|
| I’m with my young bull, and he got his lil bag
| Я со своим молодым быком, и у него есть маленькая сумка
|
| Hold up nigga, what the fuck you gon hold in that shit man?
| Подожди, ниггер, какого хрена ты собираешься держать в этом дерьме?
|
| What you carry in that, dog?
| Что ты несешь в этом, собака?
|
| 30 racks, 30 bands, chillin' in my sidebag
| 30 стоек, 30 групп, отдых в моей сумке
|
| Pull it out to pay the bills, boy, nevermind that
| Вытащите его, чтобы оплатить счета, мальчик, неважно, что
|
| From the city of happiness, niggas never find that
| Из города счастья ниггеры никогда не найдут это
|
| Got my celly and some weed chillin' in my sidebag
| У меня есть мой телефон и немного сорняков в моей боковой сумке.
|
| In my sidebag, sidebag, sidebag
| В моей боковой сумке, боковой сумке, боковой сумке
|
| In my sidebag, sidebag, sidebag
| В моей боковой сумке, боковой сумке, боковой сумке
|
| In my sidebag, sidebag, sidebag
| В моей боковой сумке, боковой сумке, боковой сумке
|
| In my sidebag | В моей боковой сумке |