| Murmur Ov the Dead (оригинал) | Шепот Ов Мертвых (перевод) |
|---|---|
| Lacerated | Разорванный |
| The fleshly robe a withering cloth | Плотская одежда - увядающая ткань |
| Bacterial infestation | Бактериальная инвазия |
| Labored breaths | Затрудненное дыхание |
| Blood curdling coughs | Леденящий кровь кашель |
| Cathartic disintegration | Катарсический распад |
| Pulsating drain of miasmic sludge | Пульсирующий выброс миазматического ила |
| Grain sown in a poisonous ground | Зерно, посеянное в ядовитой земле |
| Absorbed by the yearning dust | Поглощенный тоской пылью |
| Intransigent war | Непримиримая война |
| Subjugated to loss | Подчиненный потере |
| Consolation and longing | Утешение и тоска |
| Gruesome respite | Ужасная передышка |
| Mute ravenous pest | Немой хищный вредитель |
| With shattering might | С сокрушительной мощью |
| Rapturous | восторженный |
| Renunciation of life | Отказ от жизни |
| Luzifer, the dark so bright | Люцифер, темно так ярко |
| Luzifer, redeeming might | Люцифер, спасая могущество |
| Luzifer, my glorious light | Люцифер, мой славный свет |
| Beyond the beckoning waves of yonder | За манящими волнами там |
| Reverberations | Реверберации |
| The wailing remnants ov life | Плачущие остатки жизни |
| Luring opaque shadows | Соблазнительные непрозрачные тени |
| When salvation is nigh | Когда спасение близко |
| As scavengers dance | Когда мусорщики танцуют |
| Feverish grim perdition | Лихорадочная мрачная гибель |
| Serene lukewarm veil | Безмятежная теплая вуаль |
| Clenched pallid hands | Сжатые бледные руки |
| Shores of hollow streams | Берега полых ручьев |
| Necrotic embrace | Некротические объятия |
| Deafening silence | Оглушающая тишина |
| Beyond the beckoning waves | За манящими волнами |
| Strewn with skeletal remains | Усыпанный скелетными останками |
| The horrid silence | Ужасная тишина |
| Murmur of the dead | Ропот мертвых |
