Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canção, исполнителя - Antonio Variacoes.
Дата выпуска: 25.05.2006
Язык песни: Португальский
Canção(оригинал) |
Silfos ou gnomos tocam… |
Roçam nos pinheirais |
Sombras e bafos leves |
De ritmos musicais |
Ondulam como em voltas |
De estradas não sei onde |
Ou como alguém que entre árvores |
Ora se mostra ora se esconde |
Forma distante e incerta |
Do que eu nunca terei… |
Mal oiço, e quase choro |
E porque é que choro não sei |
Mal oiço, e quase choro |
E porque é que choro não sei |
Tão suave melodia |
Que mal sei se ela existe |
Ou se é só o crepúsculo |
Os pinhais e eu estar triste |
Mas para, como uma brisa |
Esquece a forma aos seus ais; |
E agora não há mais música |
Do que a dos pinheirais |
Forma distante e incerta |
Do que eu nunca terei… |
Mal oiço, e quase choro |
E porque é que choro não sei |
Mal oiço, e quase choro |
E porque é que choro não sei |
Песня(перевод) |
Сильфиды или гномы играют… |
Они пасутся в сосновых лесах |
Тени и легкое дыхание |
Музыкальные ритмы |
Они колеблются, как в поворотах |
С дорог я не знаю, где |
Или как кто-то, кто входит в деревья |
Иногда показывает себя, иногда прячет |
Далекая и неопределенная форма |
Чем я никогда не буду ... |
Я едва слышу, и я почти плачу |
И почему я плачу, я не знаю |
Я едва слышу, и я почти плачу |
И почему я плачу, я не знаю |
такая мягкая мелодия |
я не знаю, существует ли он |
Или если это просто сумерки |
Сосновые леса и я грустный |
Но остановись, как ветерок |
Забудь форму своим бедам; |
И теперь нет больше музыки |
Чем из сосновых лесов |
Далекая и неопределенная форма |
Чем я никогда не буду ... |
Я едва слышу, и я почти плачу |
И почему я плачу, я не знаю |
Я едва слышу, и я почти плачу |
И почему я плачу, я не знаю |