Перевод текста песни Fianco A Fianco - Antonello Venditti

Fianco A Fianco - Antonello Venditti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fianco A Fianco , исполнителя -Antonello Venditti
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.09.1999
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Fianco A Fianco (оригинал)Бок О Бок (перевод)
Quando andavo a scuola, mamma mi svegliava con la sua canzone Когда я ходил в школу, мама будила меня своей песней.
E fuori è l’alba А снаружи рассвет
Muore il sogno al sole, dentro l’ascensore, con la colazione Мечта умирает на солнце, в лифте, с завтраком
E il mal di pancia И болит живот
Dentro le parole c'è la soluzione, come scarpe nuove В словах есть решение, как в новых туфлях.
Così è la vita Такова жизнь
E le mie parole cercano l’amore come una canzone И мои слова ищут любовь, как песня
Che non è finita Который еще не закончился
E mi trovai davanti a te И я оказался перед тобой
La mia classe vuota e tu con me Мой класс пуст и ты со мной
La bandiera rossa che ora c'è Красный флаг, который сейчас там
Ora so perché Теперь я знаю, почему
Ora so perché Теперь я знаю, почему
Ora so perché Теперь я знаю, почему
Noi correvamo tutti fianco a fianco Мы все бежали бок о бок
E insieme a noi correva il vento И ветер бежал с нами
Con l’ultima speranza di movimento С последней надеждой движения
Prima che cadesse il buio dentro Прежде чем темнота упала внутрь
Un aereo NATO fa l’apprendistato, oggi si è sbagliato Самолет НАТО проходит стажировку, сегодня ошибся
La radio canta Радио поет
Anime incoscienti sono i parlamenti come i sentimenti Бессознательные души - это парламенты, подобные чувствам
Televisione Телевидение
Dentro le parole c'è la soluzione della coalizione Внутри слов решение коалиции
La vita è bella Жизнь прекрасна
Ma le mie parole cercano l’amore come una canzone Но мои слова ищут любовь, как песня
Che si ribella Это мятежники
E mi trovai davanti a me И я оказался передо мной
La mia classe vuota senza te Мой класс пуст без тебя
La bandiera rossa che non c'è Красный флаг, которого нет
Ora so perché Теперь я знаю, почему
Ora so perché Теперь я знаю, почему
Ora so perché Теперь я знаю, почему
Noi correvamo tutti fianco a fianco Мы все бежали бок о бок
E insieme a noi correva il vento И ветер бежал с нами
Con l’ultima speranza di movimento С последней надеждой движения
Prima che cadesse il vuoto dentro Прежде чем пустота упала внутри
Noi correvamo tutti fianco a fianco Мы все бежали бок о бок
E insieme a noi correva il tempo И время бежало вместе с нами
Con l’ultima illusione di movimento С последней иллюзией движения
Prima che cadesse il buio dentro Прежде чем темнота упала внутрь
Per noi… Для нас…
Per noi…Для нас…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: